Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget. Dansk (1917 / 1931) Saa se da Guds Godhed og Strenghed: Over dem, som faldt, er der Strenghed, men over dig Guds Godhed, hvis du bliver i hans Godhed; ellers skal ogsaa du afhugges. Svenska (1917) Se alltså här Guds godhet och stränghet: Guds stränghet mot dem som föllo och hans godhet mot dig, om du nämligen håller dig fast vid hans godhet; annars bliver också du borthuggen. King James Bible Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. English Revised Version Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. Bibelen Kunnskap Treasury therefore. Romerne 2:4,5 Romerne 9:22,23 4 Mosebok 14:18-22 5 Mosebok 32:39-43 Josvas 23:15,16 Salmenes 58:10,11 Salmenes 78:49-52 Salmenes 136:15-22 Esaias 66:14 severity. if thou. Romerne 2:7 Lukas 8:15 Johannes 8:31 Johannes 15:4-10 Apostlenes-gjerninge 11:23 Apostlenes-gjerninge 14:22 1 Korintierne 15:2 Galaterne 6:9 1 Tessalonikerne 3:5,8 Hebreerne 3:6,14 Hebreerne 10:23,35-39 1 Johannes 2:19 Judas 1:20,21 otherwise. Esekiel 3:20 Esekiel 18:24 Esekiel 33:17-19 Matteus 3:9,10 Johannes 15:2 Apenbaring 2:5 Lenker Romerne 11:22 Interlineært • Romerne 11:22 flerspråklig • Romanos 11:22 Spansk • Romains 11:22 Fransk • Roemer 11:22 Tyske • Romerne 11:22 Chinese • Romans 11:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 11 …21for sparte Gud ikke de naturlige grener, da vil han heller ikke spare dig. 22Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget. 23Men hine skal også bli innpodet, såfremt de ikke holder ved i sin vantro; for Gud er mektig til å innpode dem igjen. … Kryssreferanser Salmenes 31:19 Hvor stor din godhet er, som du har gjemt for dem som frykter dig, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til dig, for menneskenes barns øine! Johannes 15:2 Hver gren på mig som ikke bærer frukt, den tar han bort, og hver den som bærer frukt, den renser han, forat den skal bære mere frukt. Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Romerne 11:21 for sparte Gud ikke de naturlige grener, da vil han heller ikke spare dig. 1 Korintierne 15:2 som I og blir frelst ved dersom I holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt I ikke forgjeves er kommet til troen. Hebreerne 3:6 men Kristus som Sønn over hans hus, og hans hus er vi, såfremt vi holder vår frimodighet og det håp som vi roser oss av, fast inntil enden. Hebreerne 3:14 for vi har fått del med Kristus, såfremt vi holder vår første fulle visshet fast inntil enden. |