Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og ditt folks barn sier: Herrens vei er ikke rett. Men det er deres vei som ikke er rett. Dansk (1917 / 1931) Og saa siger dine Landsmænd: »Herrens Vej er ikke ret!« Men det er deres Vej, som ikke er ret. Svenska (1917) Men nu säga dina landsmän: »Herrens väg är icke alltid densamma», då det fastmer är deras egen väg som icke alltid är densamma. King James Bible Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. English Revised Version Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Bibelen Kunnskap Treasury Esekiel 33:20 Esekiel 18:25,29 Jobs 35:2 Jobs 40:8 Matteus 25:24-26 Lukas 19:21,22 Lenker Esekiel 33:17 Interlineært • Esekiel 33:17 flerspråklig • Ezequiel 33:17 Spansk • Ézéchiel 33:17 Fransk • Hesekiel 33:17 Tyske • Esekiel 33:17 Chinese • Ezekiel 33:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 33 …16Ingen av de synder som han har gjort, skal tilregnes ham; rett og rettferdighet har han gjort, han skal visselig leve. 17Og ditt folks barn sier: Herrens vei er ikke rett. Men det er deres vei som ikke er rett. 18Når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø. … Kryssreferanser Esekiel 18:25 Og I sier: Herrens vei er ikke rett. Hør, du Israels hus! Er ikke min vei rett? Er det ikke eders veier som ikke er rette? Esekiel 33:2 Menneskesønn! Tal til ditt folks barn og si til dem: Når jeg lar sverdet komme over et land, og landets folk tar en mann av sin midte og setter ham til vekter for sig, Esekiel 33:16 Ingen av de synder som han har gjort, skal tilregnes ham; rett og rettferdighet har han gjort, han skal visselig leve. Esekiel 33:18 Når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø. |