Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og enda sier I: Herrens vei er ikke rett. Jeg vil dømme eder, Israels hus, hver efter hans ferd. Dansk (1917 / 1931) Og dog siger I: »Herrens Vej er ikke ret!« Jeg vil dømme eder hver især efter eders Veje, Israels Hus. Svenska (1917) Och ändå sägen I: »Herrens väg är icke alltid densamma.» Jo, jag skall döma var och en av eder efter hans vägar, I av Israels hus. King James Bible Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways. English Revised Version Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways. Bibelen Kunnskap Treasury Yet Esekiel 33:17 Esekiel 18:25,29 Salomos Ordsprog 19:3 I will Esekiel 18:30 Salmenes 62:12 Predikerens 12:14 Matteus 16:27 Johannes 5:29 2 Korintierne 5:10 Apenbaring 20:12-15 Apenbaring 22:12 Lenker Esekiel 33:20 Interlineært • Esekiel 33:20 flerspråklig • Ezequiel 33:20 Spansk • Ézéchiel 33:20 Fransk • Hesekiel 33:20 Tyske • Esekiel 33:20 Chinese • Ezekiel 33:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 33 …19Og når den ugudelige vender om fra sin ugudelighet og gjør rett og rettferdighet, så skal han leve. 20Og enda sier I: Herrens vei er ikke rett. Jeg vil dømme eder, Israels hus, hver efter hans ferd. Kryssreferanser Jobs 34:11 Han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd. Esekiel 7:8 Nu, om en liten stund, vil jeg utøse min harme over dig og uttømme min vrede på dig og dømme dig efter din ferd, og jeg vil la dig bøte for alle dine vederstyggeligheter. Esekiel 18:25 Og I sier: Herrens vei er ikke rett. Hør, du Israels hus! Er ikke min vei rett? Er det ikke eders veier som ikke er rette? Esekiel 33:12 Og du menneskesønn! Si til ditt folks barn: Den rettferdiges rettferdighet skal ikke frelse ham på den dag han synder, og den ugudelige skal ikke omkomme for sin ugudelighets skyld på den dag han vender om fra sin ugudelighet, og den rettferdige skal ikke kunne leve ved sin rettferdighet på den dag han synder. Esekiel 33:19 Og når den ugudelige vender om fra sin ugudelighet og gjør rett og rettferdighet, så skal han leve. |