Salmenes 62:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.

Dansk (1917 / 1931)
Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.

Svenska (1917)
och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.

King James Bible
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

English Revised Version
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Bibelen Kunnskap Treasury

mercy

Salmenes 86:15
Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet.

Salmenes 103:8,17
Herren er barmhjertig og nådig, langmodig og rik på miskunnhet. …

2 Mosebok 34:6,7
Og Herren gikk forbi hans ansikt og ropte: Herren, Herren er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på miskunnhet og sannhet; …

Daniel 9:9,18
Hos Herren vår Gud er barmhjertighet og forlatelse. For vi har satt oss op imot ham, …

Mika 7:18
Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.

renderest

Jobs 34:11
Han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd.

Salomos Ordsprog 24:12
Når du sier: Se, vi visste ikke noget om det, mon da ikke han skjønner det, han som veier hjertene, og han som gir akt på din sjel, mon ikke han vet det og gjengjelder enhver efter hans gjerninger?

Jeremias 32:19
du som er stor i råd og mektig i gjerning, du hvis øine er oplatt over alle menneskebarns veier for å gi enhver efter hans ferd og efter hans gjerningers frukt,

Esekiel 7:27
kongen skal sørge, og høvdingen skal klæ sig i forferdelse, og hendene på landets folk skal skjelve. Efter deres ferd vil jeg gjøre med dem, og med deres dommer vil jeg dømme dem, og de skal kjenne at jeg er Herren.

Esekiel 18:30
Derfor vil jeg dømme eder, Israels hus, hver efter hans veier, sier Herren, Israels Gud. Vend om og vend eder bort fra alle eders overtredelser, forat ikke nogen misgjerning skal bli eder til fall!

Esekiel 33:20
Og enda sier I: Herrens vei er ikke rett. Jeg vil dømme eder, Israels hus, hver efter hans ferd.

Matteus 16:27
For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.

Romerne 2:6
han som skal betale enhver efter hans gjerninger:

1 Korintierne 3:8
Men den som planter, og den som vanner, er ett; dog skal enhver av dem få sin egen lønn efter sitt eget arbeid.

2 Korintierne 5:10
For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt.

Efeserne 6:8
da I vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av Herren, enten han er tjener eller fri.

Kolossenserne 3:25
for den som gjør urett, skal få igjen den urett han gjorde, og det blir ikke gjort forskjell på folk.

1 Peters 1:17
Og når I påkaller som Fader ham som dømmer uten å gjøre forskjell, efter enhvers gjerning, da ferdes i frykt i eders utlendighets tid,

Apenbaring 22:12
Se, jeg kommer snart, og min lønn er med mig, til å gi enhver igjen efter som hans gjerning er.

Lenker
Salmenes 62:12 InterlineærtSalmenes 62:12 flerspråkligSalmos 62:12 SpanskPsaume 62:12 FranskPsalm 62:12 TyskeSalmenes 62:12 ChinesePsalm 62:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 62
11En gang har Gud talt, ja to ganger har jeg hørt det*, at styrke hører Gud til. 12Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.
Kryssreferanser
Matteus 16:27
For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.

Romerne 2:6
han som skal betale enhver efter hans gjerninger:

1 Korintierne 3:8
Men den som planter, og den som vanner, er ett; dog skal enhver av dem få sin egen lønn efter sitt eget arbeid.

2 Timoteus 4:14
Kobbersmeden Aleksander gjorde mig meget ondt; Herren vil lønne ham efter hans gjerninger.

Apenbaring 2:23
Og hennes barn vil jeg rykke bort ved død, og alle menighetene skal kjenne at jeg er den som ransaker nyrer og hjerter, og jeg vil gi hver av eder efter hans gjerninger.

1 Samuels 26:23
Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede.

Jobs 34:11
Han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd.

Salmenes 18:25
Mot den fromme viser du dig from, mot den rettvise mann viser du dig rettvis,

Salmenes 28:4
Gi dem efter deres gjerning og efter deres onde adferd! Gi dem efter deres henders gjerning, gjengjeld dem hvad de har gjort!

Salmenes 86:5
For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.

Salmenes 103:8
Herren er barmhjertig og nådig, langmodig og rik på miskunnhet.

Salmenes 130:7
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,

Jeremias 17:10
Jeg, Herren, ransaker hjerter og prøver nyrer og gir enhver efter hans ferd, efter frukten av hans gjerninger.

Jeremias 32:19
du som er stor i råd og mektig i gjerning, du hvis øine er oplatt over alle menneskebarns veier for å gi enhver efter hans ferd og efter hans gjerningers frukt,

Salmenes 62:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden