Parallell Bibelvers Norsk (1930) For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. Dansk (1917 / 1931) Thi vi skulle alle aabenbares for Kristi Domstol, for at hver kan faa igen, hvad der ved Legemet er gjort, efter det, som han har øvet, enten godt eller ondt. Svenska (1917) Ty vi måste alla, sådana vi äro, träda fram inför Kristi domstol, för att var och en skall få igen sitt jordelivs gärningar, alltefter som han har handlat, vare sig han har gjort gott eller ont. King James Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad. English Revised Version For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad. Bibelen Kunnskap Treasury we. 1 Mosebok 18:25 1 Samuels 2:3,10 Salmenes 7:6-8 Salmenes 9:7,8 Salmenes 50:3-6 Salmenes 96:10-13 Salmenes 98:9 Predikerens 11:9 Predikerens 12:14 Esekiel 18:30 Matteus 25:31-46 Apostlenes-gjerninge 10:42 Apostlenes-gjerninge 17:31 Romerne 14:10-12 1 Peters 4:5 Judas 1:14,15 Apenbaring 20:11-15 receive. 2 Korintierne 7:3 1 Kongebok 8:32,39 Jobs 34:11 Salmenes 62:12 Esaias 3:10,11 Matteus 16:27 Romerne 2:5-10 1 Korintierne 4:5 Galaterne 6:7,8 Efeserne 6:8 Kolossenserne 3:24,25 Apenbaring 2:23 Apenbaring 20:12 Apenbaring 20:13 Apenbaring 22:12 in. Romerne 6:12,13,19 Romerne 12:1,2 1 Korintierne 6:12-20 Lenker 2 Korintierne 5:10 Interlineært • 2 Korintierne 5:10 flerspråklig • 2 Corintios 5:10 Spansk • 2 Corinthiens 5:10 Fransk • 2 Korinther 5:10 Tyske • 2 Korintierne 5:10 Chinese • 2 Corinthians 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 5 …9Derfor setter vi og vår ære i, enten vi er hjemme eller borte, å tekkes ham. 10For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. Kryssreferanser Jobs 34:11 Han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd. Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Matteus 25:32 Og alle folkeslag skal samles for hans åsyn, og han skal skille dem fra hverandre, likesom hyrden skiller fårene fra gjetene, Apostlenes-gjerninge 10:42 Og han bød oss å forkynne for folket og vidne at han er den som av Gud er bestemt til å være dommer over levende og døde. Romerne 2:5 Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares, Romerne 2:16 på den dag da Gud skal dømme det skjulte hos menneskene efter mitt evangelium ved Jesus Kristus. Romerne 14:10 Men du, hvorfor dømmer du din bror? eller du, hvorfor ringeakter du din bror? vi skal jo alle stilles frem for Guds domstol. Romerne 14:12 Så skal da hver av oss gjøre Gud regnskap for sig selv. Efeserne 6:8 da I vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av Herren, enten han er tjener eller fri. Hebreerne 9:27 Og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom, |