Parallell Bibelvers Norsk (1930) på den dag da Gud skal dømme det skjulte hos menneskene efter mitt evangelium ved Jesus Kristus. Dansk (1917 / 1931) paa den Dag, da Gud vil dømme Menneskenes skjulte Færd ifølge mit Evangelium ved Jesus Kristus. Svenska (1917) Ja, så skall det befinnas vara på den dag då Gud, enligt det evangelium jag förkunnar, genom Kristus Jesus dömer över vad som är fördolt hos människorna. King James Bible In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel. English Revised Version in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ. Bibelen Kunnskap Treasury God. Romerne 2:5 Romerne 3:6 Romerne 14:10-12 1 Mosebok 18:25 Salmenes 9:7,8 Salmenes 50:6 Salmenes 96:13 Salmenes 98:9 Predikerens 3:17 Predikerens 11:9 Predikerens 12:14 Matteus 16:27 Matteus 25:31 *etc: Lukas 8:17 Johannes 12:48 1 Korintierne 4:5 2 Korintierne 5:10 Hebreerne 9:27 1 Peters 4:5 2 Peters 2:9 Apenbaring 20:11-15 by Jesus. Johannes 5:22-29 Apostlenes-gjerninge 10:42 Apostlenes-gjerninge 17:31 2 Timoteus 4:1,8 according. Romerne 16:25 1 Timoteus 1:11 2 Timoteus 2:8 Lenker Romerne 2:16 Interlineært • Romerne 2:16 flerspråklig • Romanos 2:16 Spansk • Romains 2:16 Fransk • Roemer 2:16 Tyske • Romerne 2:16 Chinese • Romans 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …15de viser at lovens gjerning er skrevet i deres hjerter, idet også deres samvittighet gir sitt vidnesbyrd, og deres tanker innbyrdes anklager eller også forsvarer dem - 16på den dag da Gud skal dømme det skjulte hos menneskene efter mitt evangelium ved Jesus Kristus. Kryssreferanser Predikerens 12:14 For hver gjerning vil Gud føre frem for dommen over alt som er skjult, enten det er godt eller ondt. Apostlenes-gjerninge 10:42 Og han bød oss å forkynne for folket og vidne at han er den som av Gud er bestemt til å være dommer over levende og døde. Apostlenes-gjerninge 17:31 eftersom han har fastsatt en dag da han skal dømme verden med rettferdighet ved en mann som han har bestemt til det, efterat han har gitt fullgodt bevis for alle ved å opreise ham fra de døde. Romerne 3:6 Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden? Romerne 14:10 Men du, hvorfor dømmer du din bror? eller du, hvorfor ringeakter du din bror? vi skal jo alle stilles frem for Guds domstol. Romerne 16:25 Men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og Jesu Kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider, 1 Korintierne 4:5 Døm derfor ikke noget før tiden, før Herren kommer, han som også skal føre frem for lyset det som har vært skjult i mørket, og åpenbare hjertenes råd; og da skal enhver få sin ros av Gud. 1 Korintierne 15:1 Jeg kunngjør eder, brødre, det evangelium som jeg forkynte eder, som I og tok imot, som I og står fast i, 2 Korintierne 5:10 For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. Galaterne 1:11 Jeg kunngjør eder, brødre, at det evangelium som er blitt forkynt av mig, ikke er menneske-verk; 1 Timoteus 1:11 efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd. 2 Timoteus 2:8 Kom Jesus Kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av Davids ætt, efter mitt evangelium, |