Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares, Dansk (1917 / 1931) Men efter din Haardhed og dit ubodfærdige Hjerte samler du dig selv Vrede paa Vredens og Guds retfærdige Doms Aabenbarelses Dag, Svenska (1917) Genom din hårdhet och ditt hjärtas obotfärdighet samlar du ju över dig vrede, som skall drabba dig på vredens dag, då när det bliver uppenbart att Gud är en rättvis domare. King James Bible But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; English Revised Version but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Bibelen Kunnskap Treasury But after. Romerne 11:25 *marg: 2 Mosebok 8:15 2 Mosebok 14:17 5 Mosebok 2:30 Josvas 11:20 1 Samuels 6:6 2 Krønikebok 30:8 2 Krønikebok 36:13 Salmenes 95:8 Salomos Ordsprog 29:1 Esaias 48:4 Esekiel 3:7 Daniel 5:20 Sakarias 7:11,12 Hebreerne 3:13,15 Hebreerne 4:7 treasurest. Romerne 9:22 5 Mosebok 32:34 Amos 3:10 Jakobs 5:3 the day. Jobs 21:30 Salomos Ordsprog 11:4 2 Peters 2:9 2 Peters 3:7 Apenbaring 6:17 revelation. Romerne 2:2,3 Romerne 1:18 Predikerens 12:14 Lenker Romerne 2:5 Interlineært • Romerne 2:5 flerspråklig • Romanos 2:5 Spansk • Romains 2:5 Fransk • Roemer 2:5 Tyske • Romerne 2:5 Chinese • Romans 2:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …4Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? 5Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares, 6han som skal betale enhver efter hans gjerninger: … Kryssreferanser 2 Mosebok 32:34 Så gå nu og før folket dit jeg har sagt dig! Se, min engel skal gå foran dig, men på min hjemsøkelses dag vil jeg hjemsøke dem for deres synd. 5 Mosebok 32:34 Er ikke dette gjemt hos mig, under segl i mine forrådskammer? Salmenes 110:5 Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag. Salomos Ordsprog 1:18 de lurer efter sitt eget blod, de setter feller for sig selv. Salomos Ordsprog 28:14 Salig er det menneske som alltid frykter; men den som forherder sitt hjerte, faller i ulykke. Jeremias 40:3 Og Herren lot det komme og gjorde som han hadde talt; for I hadde syndet mot Herren og ikke hørt på hans røst, og så hendte dette eder. Esekiel 11:19 Og jeg vil gi dem ett hjerte, og en ny ånd vil jeg gi i deres indre; jeg vil ta bort stenhjertet av deres kjød og gi dem et kjødhjerte, Hoseas 13:12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt. 2 Korintierne 5:10 For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. 2 Tessalonikerne 1:5 - et varsel om Guds rettferdige dom - forat I skal finnes verdige til Guds rike, det som I og lider for, Judas 1:6 og om at de engler som ikke tok vare på sin høie stand, men forlot sin egen bolig, dem holder han i varetekt i evige lenker under mørket til dommen på den store dag; Apenbaring 2:21 Og jeg gav henne tid til å omvende sig; men hun vil ikke omvende sig fra sitt hor. |