Salmenes 50:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt.

Dansk (1917 / 1931)
— vor Gud komme og tie ikke! — Foran ham gik fortærende Ild, omkring ham rasede Storm;

Svenska (1917)
Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.

King James Bible
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

English Revised Version
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Bibelen Kunnskap Treasury

Our

Salmenes 48:14
For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.

Salmenes 68:20
Gud er oss en Gud til frelse, og hos Herren, Israels Gud, er det utganger fra døden.

Apenbaring 22:20
 

keep

Salmenes 50:21
Dette har du gjort, og jeg har tidd; du tenkte jeg var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine øine.

Salmenes 83:1
En sang, en salme av Asaf. (2) Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!

Esaias 42:13,14
Herren skal dra ut som en kjempe, som en krigsmann egge sin harme; han skal rope høit, ja skrike; mot sine fiender skal han vise sin makt. …

Esaias 65:6,7
Se, det står skrevet for mitt åsyn: Jeg vil ikke tie før jeg får betalt det, ja betalt det i deres fang, …

a fire

Salmenes 97:3
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.

2 Mosebok 19:18
Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv.

3 Mosebok 10:2
Da gikk det ild ut fra Herrens åsyn og fortærte dem, og de døde for Herrens åsyn.

4 Mosebok 16:35
Og det fòr ild ut fra Herren og fortærte de to hundre og femti menn som hadde båret frem røkelsen.

5 Mosebok 9:3
Så skal du da vite idag at Herren din Gud, han som går frem foran dig som en fortærende ild, han skal ødelegge dem, og han skal ydmyke dem for dig, så du skal drive dem bort og tilintetgjøre dem i hast, således som Herren har sagt til dig.

1 Kongebok 19:11,12
Han sa: Gå ut og stå på fjellet for Herrens åsyn! Da gikk Herren forbi der, og det kom en stor og sterk storm som sønderrev fjell og knuste klipper foran Herren, men Herren var ikke i stormen; og efter stormen kom et jordskjelv, men Herren var ikke i jordskjelvet; …

Daniel 7:10
En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet.

Nahum 1:5-7
Fjellene skjelver for ham, og haugene smelter, og jorden hever sig for hans åsyn, jorderike og alle som bor der. …

Habakuk 3:5
Pest går frem for hans åsyn, og sott følger hans fottrin.

Malakias 3:2,3
Men hvem kan utholde den dag han kommer, og hvem kan bli stående når han lar sig se? For han er som en smelters ild og som tvetteres lut. …

Malakias 4:1
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren.

Matteus 3:12
han har sin kasteskovl i sin hånd, og han skal rense sin låve og samle sin hvete i laden, men agnene skal han brenne op med uslukkelig ild.

2 Tessalonikerne 1:8,9
med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner Gud, og over dem som ikke er lydige mot vår Herre Jesu evangelium, …

Hebreerne 2:3
hvorledes skal da vi undfly om vi ikke akter så stor en frelse? - den som først blev forkynt ved Herren og derefter stadfestet for oss av dem som hadde hørt ham,

Hebreerne 10:28,29
Har nogen brutt Mose lov, da dør han uten barmhjertighet på to eller tre vidners ord; …

Hebreerne 12:18-21,29
For I er ikke kommet til et fjell som en kan ta på med hender, og til brennende ild og til skodde og mørke og uvær, …

it shall

Salmenes 18:7-15
Da rystet og bevet jorden, og fjellenes grunnvoller skalv, og de rystet, for hans vrede var optendt. …

Salmenes 97:4,5
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever. …

Lenker
Salmenes 50:3 InterlineærtSalmenes 50:3 flerspråkligSalmos 50:3 SpanskPsaume 50:3 FranskPsalm 50:3 TyskeSalmenes 50:3 ChinesePsalm 50:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 50
2Fra Sion, skjønnhetens krone, stråler Gud frem. 3Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt. 4Han kaller på himmelen der oppe og på jorden for å dømme sitt folk: …
Kryssreferanser
3 Mosebok 10:2
Da gikk det ild ut fra Herrens åsyn og fortærte dem, og de døde for Herrens åsyn.

4 Mosebok 16:35
Og det fòr ild ut fra Herren og fortærte de to hundre og femti menn som hadde båret frem røkelsen.

Salmenes 18:8
Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham.

Salmenes 18:12
Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull.

Salmenes 18:13
Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull.

Salmenes 21:9
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

Salmenes 96:13
for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.

Salmenes 97:3
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.

Esaias 65:6
Se, det står skrevet for mitt åsyn: Jeg vil ikke tie før jeg får betalt det, ja betalt det i deres fang,

Daniel 7:10
En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet.

Salmenes 50:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden