Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt. Dansk (1917 / 1931) — vor Gud komme og tie ikke! — Foran ham gik fortærende Ild, omkring ham rasede Storm; Svenska (1917) Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt. King James Bible Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him. English Revised Version Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him. Bibelen Kunnskap Treasury Our Salmenes 48:14 Salmenes 68:20 keep Salmenes 50:21 Salmenes 83:1 Esaias 42:13,14 Esaias 65:6,7 a fire Salmenes 97:3 2 Mosebok 19:18 3 Mosebok 10:2 4 Mosebok 16:35 5 Mosebok 9:3 1 Kongebok 19:11,12 Daniel 7:10 Nahum 1:5-7 Habakuk 3:5 Malakias 3:2,3 Malakias 4:1 Matteus 3:12 2 Tessalonikerne 1:8,9 Hebreerne 2:3 Hebreerne 10:28,29 Hebreerne 12:18-21,29 it shall Salmenes 18:7-15 Salmenes 97:4,5 Lenker Salmenes 50:3 Interlineært • Salmenes 50:3 flerspråklig • Salmos 50:3 Spansk • Psaume 50:3 Fransk • Psalm 50:3 Tyske • Salmenes 50:3 Chinese • Psalm 50:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 50 …2Fra Sion, skjønnhetens krone, stråler Gud frem. 3Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt. 4Han kaller på himmelen der oppe og på jorden for å dømme sitt folk: … Kryssreferanser 3 Mosebok 10:2 Da gikk det ild ut fra Herrens åsyn og fortærte dem, og de døde for Herrens åsyn. 4 Mosebok 16:35 Og det fòr ild ut fra Herren og fortærte de to hundre og femti menn som hadde båret frem røkelsen. Salmenes 18:8 Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham. Salmenes 18:12 Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. Salmenes 18:13 Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. Salmenes 21:9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem. Salmenes 96:13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet. Salmenes 97:3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring. Esaias 65:6 Se, det står skrevet for mitt åsyn: Jeg vil ikke tie før jeg får betalt det, ja betalt det i deres fang, Daniel 7:10 En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet. |