Parallell Bibelvers Norsk (1930) Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. Dansk (1917 / 1931) Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer. Svenska (1917) Av glansen framför honom veko molnen undan; hagel föll, och eldsglöd for ned. King James Bible At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. English Revised Version At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. Bibelen Kunnskap Treasury At the Salmenes 97:3,4 Habakuk 3:4,5 Matteus 17:2,5 hail 2 Mosebok 9:23,24 Josvas 10:11 2 Samuel 22:13-15 Apenbaring 16:21 Lenker Salmenes 18:12 Interlineært • Salmenes 18:12 flerspråklig • Salmos 18:12 Spansk • Psaume 18:12 Fransk • Psalm 18:12 Tyske • Salmenes 18:12 Chinese • Psalm 18:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 18 …11Han gjorde mørke til sitt dekke, rundt omkring sig til sitt skjul, mørke vann, tykke skyer. 12Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. 13Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. … Kryssreferanser Josvas 10:11 Som de nu flyktet for Israel og var på veien ned fra Bet-Horon, da lot Herren store stener falle ned over dem fra himmelen helt til Aseka, så de døde; det omkom flere ved haglstenene enn Israels barn slo ihjel med sverdet. Salmenes 50:3 Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt. Salmenes 97:3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring. Salmenes 104:2 Han hyller sig i lys som i et klædebon, han spenner himmelen ut som et telt, Salmenes 140:10 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. Salmenes 148:8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk, Esekiel 13:13 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Ja, jeg vil i min harme la en stormvind bryte inn, og i min vrede la det komme et skyllregn og i min harme haglstener, så alt blir ødelagt. Esekiel 38:22 Og jeg vil gå i rette med ham med pest og med blod, og et skyllregn og haglstener, ild og svovel vil jeg la regne ned over ham og hans skarer og over de mange folkeslag som er med ham. Habakuk 3:4 En glans som solens lys bryter frem, stråler omgir ham, og i dem er hans makt skjult. Habakuk 3:5 Pest går frem for hans åsyn, og sott følger hans fottrin. |