Parallell Bibelvers Norsk (1930) Pest går frem for hans åsyn, og sott følger hans fottrin. Dansk (1917 / 1931) Foran ham vandrer Pest, og efter ham følger Sot. Svenska (1917) Framför honom går pest, och feberglöd följer i hans spår. King James Bible Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet. English Revised Version Before him went the pestilence, and fiery bolts went forth at his feet. Bibelen Kunnskap Treasury went. 2 Mosebok 12:29,30 4 Mosebok 14:12 4 Mosebok 16:46-49 Salmenes 78:50,51 Nahum 1:2,3 and. Salmenes 18:7-13 burning coals. 5 Mosebok 32:24 Lenker Habakuk 3:5 Interlineært • Habakuk 3:5 flerspråklig • Habacuc 3:5 Spansk • Habacuc 3:5 Fransk • Habakuk 3:5 Tyske • Habakuk 3:5 Chinese • Habakkuk 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakuk 3 …4En glans som solens lys bryter frem, stråler omgir ham, og i dem er hans makt skjult. 5Pest går frem for hans åsyn, og sott følger hans fottrin. 6Han stiger frem og ryster jorden; han ser op og får folkene til å skjelve; de evige fjell sprenges i stykker, de eldgamle hauger synker sammen; hans gang er som i eldgammel tid. … Kryssreferanser 2 Mosebok 12:29 Så skjedde det ved midnatts tid at Herren slo ihjel alle førstefødte i Egyptens land, fra den førstefødte sønn av Farao, som satt på sin trone, til den førstefødte sønn av fangen, som var i fengslet, og alt førstefødt blandt buskapen. 2 Mosebok 12:30 Da stod Farao op om natten, han og alle hans tjenere og alle egypterne, og det blev et stort skrik i Egypten; for det var ikke et hus hvor det ikke var en død. 4 Mosebok 11:1 Men folket knurret, og dette mishaget Herren; for da Herren hørte det, blev hans vrede optendt, og ild fra Herren slo ned mellem dem og fortærte nogen ytterst i leiren. 4 Mosebok 16:46 og Moses sa til Aron: Ta ildkaret og ha ild fra alteret i det og legg røkelse på og skynd dig så bort til menigheten med det og gjør soning for dem! For vreden er gått ut fra Herrens åsyn, hjemsøkelsen har begynt. Salmenes 18:12 Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. Salmenes 18:13 Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. Salmenes 97:3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring. |