Parallell Bibelvers Norsk (1930) De skal utsuges av sult og fortæres av brennende feber og giftig sott; villdyrs tann vil jeg sende imot dem og edder av ormen som kryper i støvet. Dansk (1917 / 1931) De udmagres af Sult og hentæres af Pestglød og giftig Sot; saa sender jeg Vilddyrs Tænder og Slangers Gift imod dem. Svenska (1917) De skola utsugas av hunger och förtäras av feberglöd, av farsoter som bittert pina; jag skall sända över dem vilddjurs tänder och stoftkrälande ormars gift. King James Bible They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust. English Revised Version They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust. Bibelen Kunnskap Treasury burnt 5 Mosebok 28:53 Jeremias 14:18 Klagesangene 4:4-9 Klagesangene 5:10 burning heat [heb] burning coals Salmenes 18:12-14 Salmenes 120:4 Habakuk 3:5 the teeth 3 Mosebok 26:22 Jeremias 15:3 Jeremias 16:4 Esekiel 5:17 Esekiel 14:15,21 servants 1 Mosebok 3:14 1 Mosebok 49:15 Esaias 65:25 Amos 9:3 Lenker 5 Mosebok 32:24 Interlineært • 5 Mosebok 32:24 flerspråklig • Deuteronomio 32:24 Spansk • Deutéronome 32:24 Fransk • 5 Mose 32:24 Tyske • 5 Mosebok 32:24 Chinese • Deuteronomy 32:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 32 …23Jeg vil samle ulykker over dem; alle de piler jeg har, vil jeg bruke imot dem. 24De skal utsuges av sult og fortæres av brennende feber og giftig sott; villdyrs tann vil jeg sende imot dem og edder av ormen som kryper i støvet. 25Ute skal sverdet, inne i kammerne redsel bortrive både unge menn og jomfruer, det diende barn og den gråhårede mann. … Kryssreferanser 3 Mosebok 26:22 Jeg vil sende ville dyr imot eder, og de skal røve eders barn fra eder og ødelegge eders fe og forminske eders tall, og eders veier skal bli øde. 5 Mosebok 28:22 Herren skal slå dig med tærende syke og brennende sott, med feber og verk, med tørke og kornbrand og rust, og de skal forfølge dig til du går til grunne. 5 Mosebok 28:48 så skal du tjene dine fiender, som Herren skal sende mot dig, i hunger og tørst og i nakenhet og i mangel på alt; og han skal legge et jernåk på din hals, til han har ødelagt dig. Jobs 20:16 Ormegift må han innsuge; huggormens tunge dreper ham. Salmenes 91:6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen. Jeremias 8:17 For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren. Amos 5:18 Ve dem som stunder efter Herrens dag! Hvad vil I da med Herrens dag? Den er mørke og ikke lys. Amos 5:19 Det er som når en flykter for en løve, men støter på en bjørn, og når han kommer hjem og støtter sig til veggen med hånden, blir han bitt av en orm. Mika 7:17 De skal slikke støv som ormen; som jordens kryp skal de gå bevende frem av sine borger; til Herren vår Gud skal de komme skjelvende og frykte for dig. |