Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vår hud brenner som en ovn av hungerens luer. Dansk (1917 / 1931) Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue. Svenska (1917) Vår hud är glödande såsom en ugn, för brännande hungers skull. King James Bible Our skin was black like an oven because of the terrible famine. English Revised Version Our skin is black like an oven because of the burning heat of famine. Bibelen Kunnskap Treasury skin Klagesangene 3:4 Klagesangene 4:8 Jobs 30:30 Salmenes 119:83 Lenker Klagesangene 5:10 Interlineært • Klagesangene 5:10 flerspråklig • Lamentaciones 5:10 Spansk • Lamentations 5:10 Fransk • Klagelieder 5:10 Tyske • Klagesangene 5:10 Chinese • Lamentations 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 5 …9Med fare for vårt liv henter vi vårt brød, truet av ørkenens sverd. 10Vår hud brenner som en ovn av hungerens luer. 11Kvinner har de krenket i Sion, jomfruer i Judas byer. … Kryssreferanser Jobs 30:30 Min hud er sort og faller av mig, og mine ben er brent av hete. Klagesangene 4:8 Mørkere enn sort er nu deres utseende, de blir ikke kjent på gatene; deres hud henger ved deres ben, den er blitt tørr som tre. |