Parallell Bibelvers Norsk (1930) For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren. Dansk (1917 / 1931) Thi se, jeg sender imod jer Slanger, Basilisker, som ikke lader sig besværge, bide jer skal de, lyder det fra HERREN. Svenska (1917) Ty se, jag sänder emot eder ormar, basilisker, mot vilka ingen besvärjelse hjälper, och de skola stinga eder, säger HERREN. King James Bible For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. English Revised Version For, behold, I will send serpents, basilisks, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury I will. 5 Mosebok 32:24 Esaias 14:29 Amos 5:19 Amos 9:3 Apenbaring 9:19 which. Salmenes 58:4,5 Predikerens 10:11 Lenker Jeremias 8:17 Interlineært • Jeremias 8:17 flerspråklig • Jeremías 8:17 Spansk • Jérémie 8:17 Fransk • Jeremia 8:17 Tyske • Jeremias 8:17 Chinese • Jeremiah 8:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 8 …16Fra Dan høres hans hesters fnysen, ved lyden av hans veldige gangeres vrinsken bever hele landet; og de kommer og fortærer landet og alt som i det er, byen og dem som bor i den. 17For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren. Kryssreferanser 4 Mosebok 21:6 Da sendte Herren seraf-slanger* inn iblandt folket, og de bet folket; og der døde meget folk av Israel. 5 Mosebok 32:24 De skal utsuges av sult og fortæres av brennende feber og giftig sott; villdyrs tann vil jeg sende imot dem og edder av ormen som kryper i støvet. Salmenes 58:4 Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til, Salmenes 58:5 så den ikke hører på slangetemmernes røst, på ham som er kyndig i å besverge. Predikerens 10:11 Når ormen biter uten besvergelse*, har tungens eier** ingen nytte av den. |