Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han blev forklaret for deres øine, og hans åsyn skinte som solen, og hans klær blev hvite som lyset. Dansk (1917 / 1931) Og han blev forvandlet for deres Øjne, og hans Aasyn skinnede som Solen, men hans Klæder bleve hvide som Lyset. Svenska (1917) Och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset. King James Bible And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. English Revised Version and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light. Bibelen Kunnskap Treasury transfigured. Lukas 9:29 Romerne 12:2 Filippenserne 2:6,7 *Gr: his face. Matteus 28:3 2 Mosebok 34:29-35 Johannes 1:14 Johannes 17:24 Apostlenes-gjerninge 26:13-15 Apenbaring 1:13-17 Apenbaring 10:1 Apenbaring 19:12,13 Apenbaring 20:11 raiment. Salmenes 104:2 Markus 9:3 Lenker Matteus 17:2 Interlineært • Matteus 17:2 flerspråklig • Mateo 17:2 Spansk • Matthieu 17:2 Fransk • Matthaeus 17:2 Tyske • Matteus 17:2 Chinese • Matthew 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 17 1Og seks dager derefter tok Jesus med sig Peter, Jakob og hans bror Johannes og førte dem avsides op på et høit fjell. 2Og han blev forklaret for deres øine, og hans åsyn skinte som solen, og hans klær blev hvite som lyset. 3Og se, Moses og Elias viste sig for dem og talte med ham. … Kryssreferanser 2 Mosebok 34:29 Så gikk Moses ned fra Sinai berg, og da han gikk ned fra fjellet, hadde han vidnesbyrdets to tavler i sin hånd; men Moses visste ikke at hans ansikts hud skinte fordi han* hadde talt med ham. Salomos Høisang 6:10 0Hvem er hun som stråler frem som morgenrøden, fager som månen, ren som solen, fryktelig som hærskarer med sine banner? Matteus 17:1 Og seks dager derefter tok Jesus med sig Peter, Jakob og hans bror Johannes og førte dem avsides op på et høit fjell. Matteus 17:3 Og se, Moses og Elias viste sig for dem og talte med ham. Apenbaring 1:16 Og i sin høire hånd hadde han syv stjerner, og av hans munn gikk det ut et tveegget skarpt sverd, og hans åsyn var som solen når den skinner i sin kraft. Apenbaring 10:1 Og jeg så en annen veldig engel komme ned fra himmelen, klædd i en sky, og regnbuen var over hans hode, og hans åsyn var som solen, og hans føtter som ildstøtter; |