Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og se, Moses og Elias viste sig for dem og talte med ham. Dansk (1917 / 1931) Og se, Moses og Elias viste sig for dem og samtalede med ham. Svenska (1917) Och se, för dem visade sig Moses och Elias, i samtal med honom. King James Bible And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. English Revised Version And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. Bibelen Kunnskap Treasury behold. Markus 9:4 Lukas 9:30,31 Moses. Matteus 11:13,14 5 Mosebok 18:18 5 Mosebok 34:5,6,10 Lukas 24:27,44 Johannes 1:17 Johannes 5:45-47 2 Korintierne 3:7-11 Hebreerne 3:1-6 Elias. Matteus 17:10-13 1 Kongebok 17:1 1 Kongebok 18:36-40 2 Kongebok 2:11-14 Malakias 4:5 Elijah. Lukas 1:17 Lukas 9:33 Lukas 16:16 Lenker Matteus 17:3 Interlineært • Matteus 17:3 flerspråklig • Mateo 17:3 Spansk • Matthieu 17:3 Fransk • Matthaeus 17:3 Tyske • Matteus 17:3 Chinese • Matthew 17:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 17 …2Og han blev forklaret for deres øine, og hans åsyn skinte som solen, og hans klær blev hvite som lyset. 3Og se, Moses og Elias viste sig for dem og talte med ham. 4Da tok Peter til orde og sa til Jesus: Herre! det er godt at vi er her; vil du, så skal jeg gjøre tre boliger her, en til dig og en til Moses og en til Elias. … Kryssreferanser Matteus 17:2 Og han blev forklaret for deres øine, og hans åsyn skinte som solen, og hans klær blev hvite som lyset. Matteus 17:4 Da tok Peter til orde og sa til Jesus: Herre! det er godt at vi er her; vil du, så skal jeg gjøre tre boliger her, en til dig og en til Moses og en til Elias. |