Matteus 11:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For alle profetene og loven har spådd inntil Johannes,

Dansk (1917 / 1931)
Thi alle Profeterne og Loven have profeteret indtil Johannes.

Svenska (1917)
Ty alla profeterna och lagen hava profeterat intill Johannes;

King James Bible
For all the prophets and the law prophesied until John.

English Revised Version
For all the prophets and the law prophesied until John.
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 5:17,18
I må ikke tro at jeg er kommet for å opheve loven eller profetene; jeg er ikke kommet for å opheve, men for å opfylle. …

Malakias 4:6
og han skal vende fedrenes hjerte til barna, og barnas hjerte til deres fedre, så jeg ikke skal komme og slå landet med bann.

Lukas 24:27,44
Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham. …

Johannes 5:46,47
For hadde I trodd Moses, da hadde I trodd mig; for det er om mig han har skrevet; …

Apostlenes-gjerninge 3:22-24
Moses har jo sagt: En profet, likesom mig, skal Herren eders Gud opreise eder av eders brødre; ham skal I høre i alt det som han taler til eder; …

Apostlenes-gjerninge 13:27
For de som bor i Jerusalem, og deres rådsherrer kjente ham ikke, og ved å dømme ham opfylte de profetenes ord som blir lest hver sabbat,

Romerne 3:21
Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,

Lenker
Matteus 11:13 InterlineærtMatteus 11:13 flerspråkligMateo 11:13 SpanskMatthieu 11:13 FranskMatthaeus 11:13 TyskeMatteus 11:13 ChineseMatthew 11:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 11
12Men fra døperen Johannes' dager inntil nu trenger de sig med makt inn i himlenes rike, og de som trenger sig inn, river det til sig. 13For alle profetene og loven har spådd inntil Johannes, 14og om I vil ta imot det: Han er den Elias som skal komme. …
Kryssreferanser
Matteus 11:12
Men fra døperen Johannes' dager inntil nu trenger de sig med makt inn i himlenes rike, og de som trenger sig inn, river det til sig.

Matteus 11:14
og om I vil ta imot det: Han er den Elias som skal komme.

Matteus 11:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden