Parallell Bibelvers Norsk (1930) for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus. Dansk (1917 / 1931) Thi Loven blev given ved Moses; Naaden og Sandheden er kommen ved Jesus Kristus. Svenska (1917) ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus. King James Bible For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. English Revised Version For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. Bibelen Kunnskap Treasury the law. Johannes 5:45 Johannes 9:29 2 Mosebok 20:1-17 5 Mosebok 4:44 5 Mosebok 5:1 5 Mosebok 33:4 Apostlenes-gjerninge 7:38 Apostlenes-gjerninge 28:23 Romerne 3:19,20 Romerne 5:20,21 2 Korintierne 3:7-10 Galaterne 3:10-13,17 Hebreerne 3:5,6 Hebreerne 8:8-12 grace. Johannes 8:32 Johannes 14:6 1 Mosebok 3:15 1 Mosebok 22:18 Salmenes 85:10 Salmenes 89:1,2 Salmenes 98:3 Mika 7:20 Lukas 1:54,55,68-79 Apostlenes-gjerninge 13:34-39 Romerne 3:21-26 Romerne 5:21 Romerne 6:14 Romerne 15:8-12 2 Korintierne 1:20 Hebreerne 9:22 Hebreerne 10:4-10 Hebreerne 11:39,40 Apenbaring 5:8-10 Apenbaring 7:9-17 Lenker Johannes 1:17 Interlineært • Johannes 1:17 flerspråklig • Juan 1:17 Spansk • Jean 1:17 Fransk • Johannes 1:17 Tyske • Johannes 1:17 Chinese • John 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …16For av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde; 17for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus. 18Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham. Kryssreferanser Johannes 1:14 Og Ordet blev kjød og tok bolig iblandt oss, og vi så hans herlighet - en herlighet som den en enbåren sønn har fra sin far - full av nåde og sannhet. Johannes 7:19 Har ikke Moses gitt eder loven? Og ingen av eder holder loven. Hvorfor står I mig efter livet? Johannes 8:32 og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder. Johannes 14:6 Jesus sier til ham: Jeg er veien og sannheten og livet; ingen kommer til Faderen uten ved mig. Johannes 18:37 Pilatus sa da til ham: Så er du dog konge? Jesus svarte: Du sier det; jeg er konge. Jeg er dertil født og dertil kommet til verden at jeg skal vidne for sannheten. Hver den som er av sannheten, hører min røst. Romerne 5:21 forat likesom synden hersket ved døden, så skulde også nåden herske ved rettferdighet til et evig liv ved Jesus Kristus, vår Herre. Romerne 6:14 For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden. |