Parallell Bibelvers Norsk (1930) for det er umulig at blod av okser og bukker kan bortta synder. Dansk (1917 / 1931) Thi det er umuligt, at Blod af Tyre og Bukke kan borttage Synder. Svenska (1917) Ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder. King James Bible For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. English Revised Version For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. Bibelen Kunnskap Treasury not. Hebreerne 10:8 Hebreerne 9:9,13 Salmenes 50:8-12 Salmenes 51:16 Esaias 1:11-15 Esaias 66:3 Jeremias 6:20 Jeremias 7:21,22 Hoseas 6:6 Amos 5:21,22 Mika 6:6-8 Markus 12:33 take. 1st.--They were not of the same nature with those who sinned. 2nd.--They were not of sufficient value to make satisfaction for the affronts done to the justice and government of God. 3rd.--The beasts offered up under the law could not consent to put themselves in the sinner's room and place. The atoning sacrifice must be one capable of consenting, and must voluntarily substitute himself in the sinner's stead: Christ did so. Hebreerne 10:11 Hoseas 14:2 Johannes 1:29 Romerne 11:27 1 Johannes 3:5 Lenker Hebreerne 10:4 Interlineært • Hebreerne 10:4 flerspråklig • Hebreos 10:4 Spansk • Hébreux 10:4 Fransk • Hebraeer 10:4 Tyske • Hebreerne 10:4 Chinese • Hebrews 10:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 10 …3Men ved dem kommer hvert år en minnelse om synder; 4for det er umulig at blod av okser og bukker kan bortta synder. 5Derfor sier han idet han treder inn i verden: Offer og gave vilde du ikke ha, men et legeme laget du for mig; … Kryssreferanser Hebreerne 9:12 og ikke med blod av bukker og kalver, men med sitt eget blod, en gang inn i helligdommen og fant en evig forløsning. Hebreerne 9:13 For så sant blodet av bukker og okser og asken av en kvige, når den sprenges på de urene, helliger til kjødets renhet, Hebreerne 10:1 For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem. Hebreerne 10:11 Og hver prest står daglig og gjør tjeneste og bærer mange ganger frem de samme offer, som dog aldri kan bortta synder; |