Parallell Bibelvers Norsk (1930) Har nogen brutt Mose lov, da dør han uten barmhjertighet på to eller tre vidners ord; Dansk (1917 / 1931) Naar en har brudt med Mose Lov, dør han uden Barmhjertighed paa to eller tre Vidners Udsagn; Svenska (1917) Den som föraktar Moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet; King James Bible He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: English Revised Version A man that hath set at nought Moses' law dieth without compassion on the word of two or three witnesses: Bibelen Kunnskap Treasury despised. Hebreerne 2:2 4 Mosebok 15:30,31,36 5 Mosebok 13:6-10 5 Mosebok 17:2-13 2 Samuel 12:9,13 without. 5 Mosebok 19:13 Esaias 27:11 Jeremias 13:14 Romerne 9:15 Jakobs 2:13 under. 5 Mosebok 17:2,6,7 5 Mosebok 19:15 Matteus 18:16 Johannes 8:17 2 Korintierne 13:1 Lenker Hebreerne 10:28 Interlineært • Hebreerne 10:28 flerspråklig • Hebreos 10:28 Spansk • Hébreux 10:28 Fransk • Hebraeer 10:28 Tyske • Hebreerne 10:28 Chinese • Hebrews 10:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 10 …27men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige. 28Har nogen brutt Mose lov, da dør han uten barmhjertighet på to eller tre vidners ord; 29hvor meget verre straff tror I da den skal aktes verd som har trådt Guds Sønn under føtter og ringeaktet paktens blod, som han blev helliget ved, og har hånet nådens Ånd? … Kryssreferanser 5 Mosebok 17:2 Dersom der i din midte, i en av de byer som Herren din Gud gir dig, finnes en mann eller kvinne som gjør det som ondt er i Herrens, din Guds øine, så han bryter hans pakt, 5 Mosebok 17:6 Efter to eller tre vidners utsagn skal den late livet som skal dø; han skal ikke late livet bare efter ett vidnes utsagn. 5 Mosebok 19:15 Det skal ikke stå bare ett vidne frem mot en mann, når det gjelder nogen misgjerning eller nogen synd, hvad synd det så er han har gjort; efter to vidners utsagn eller efter tre vidners utsagn skal en sak stå fast. Matteus 18:16 men vil han ikke høre, da ta ennu en eller to med dig, forat enhver sak skal stå fast ved to eller tre vidners ord. Hebreerne 2:2 For dersom det ord som var talt ved engler, stod fast, og hver overtredelse og ulydighet fikk sin fortjente lønn, Hebreerne 12:25 Se til at I ikke avviser ham som taler! For slapp ikke hine fri, de som avviste ham som talte på jorden, hvor meget mindre skal da vi slippe om vi vender oss bort fra ham som taler fra himmelen! |