Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom der i din midte, i en av de byer som Herren din Gud gir dig, finnes en mann eller kvinne som gjør det som ondt er i Herrens, din Guds øine, så han bryter hans pakt, Dansk (1917 / 1931) Naar der et steds i din Midte inden dine Porte, som HERREN din Gud vil give dig, findes nogen, Mand eller Kvinde, der gør, hvad der er ondt i HERREN din Guds Øjne, og overtræder hans Pagt, Svenska (1917) Om bland dig, inom någon av de städer som Herren, din Gud, vill giva dig, någon man eller kvinna befinnes göra vad ont är i Herrens, din Guds, ögon, i det att han överträder hans förbund, King James Bible If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, English Revised Version If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, Bibelen Kunnskap Treasury man 5 Mosebok 17:5 5 Mosebok 13:6 5 Mosebok 29:18 in transgressing 5 Mosebok 4:23 5 Mosebok 29:25 5 Mosebok 31:20 3 Mosebok 26:15,25 Josvas 7:11,15 Josvas 23:16 Dommernes 2:20 2 Kongebok 18:12 Jeremias 31:32 Esekiel 16:39 Hoseas 6:7 Hoseas 8:1 Hebreerne 8:9,10 Lenker 5 Mosebok 17:2 Interlineært • 5 Mosebok 17:2 flerspråklig • Deuteronomio 17:2 Spansk • Deutéronome 17:2 Fransk • 5 Mose 17:2 Tyske • 5 Mosebok 17:2 Chinese • Deuteronomy 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 17 2Dersom der i din midte, i en av de byer som Herren din Gud gir dig, finnes en mann eller kvinne som gjør det som ondt er i Herrens, din Guds øine, så han bryter hans pakt, 3og han mot mitt bud går bort og dyrker andre guder og tilbeder dem eller solen eller månen eller hele himmelens hær, … Kryssreferanser Hebreerne 10:28 Har nogen brutt Mose lov, da dør han uten barmhjertighet på to eller tre vidners ord; 2 Mosebok 22:20 Den som ofrer til avgudene og ikke til Herren alene, skal være forbannet. 5 Mosebok 13:6 Om din bror, din mors sønn, eller din sønn eller din datter eller din hustru i din favn eller din venn, som du har så kjær som din egen sjel - om nogen av disse lokker dig i lønndom og sier: La oss gå bort og dyrke andre guder - sådanne som du og dine fedre ikke har kjent, 2 Kongebok 21:3 Han bygget op igjen de offerhauger som hans far Esekias hadde ødelagt, og reiste altere for Ba'al og gjorde et Astarte-billede, likesom Israels konge Akab hadde gjort, og han tilbad hele himmelens hær og dyrket den. Jobs 31:28 Nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet Gud i det høie. Jeremias 34:18 Og jeg gir de menn som overtrådte min pakt, som ikke holdt ordene i den pakt som de oprettet for mitt åsyn, da de skar pakts-kalven i to stykker og så gikk mellem stykkene av den, |