Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet Gud i det høie. Dansk (1917 / 1931) ogsaa det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe. Svenska (1917) Nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat Gud i höjden. King James Bible This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. English Revised Version This also were an iniquity to be punished by the judges: for I should have lied to God that is above. Bibelen Kunnskap Treasury an Jobs 31:11 Jobs 9:15 Jobs 23:7 1 Mosebok 18:25 5 Mosebok 17:2-7,9 Dommernes 11:27 Salmenes 50:6 Hebreerne 12:23 for Josvas 24:23,27 Salomos Ordsprog 30:9 Titus 1:16 2 Peters 2:1 1 Johannes 2:23 Judas 1:4 Lenker Jobs 31:28 Interlineært • Jobs 31:28 flerspråklig • Job 31:28 Spansk • Job 31:28 Fransk • Hiob 31:28 Tyske • Jobs 31:28 Chinese • Job 31:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 31 …27blev da mitt hjerte dåret i lønndom, så jeg sendte dem håndkyss*? 28Nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet Gud i det høie. 29Har jeg gledet mig ved min fiendes uferd og jublet når ulykken rammet ham? … Kryssreferanser 5 Mosebok 17:2 Dersom der i din midte, i en av de byer som Herren din Gud gir dig, finnes en mann eller kvinne som gjør det som ondt er i Herrens, din Guds øine, så han bryter hans pakt, Josvas 24:27 Og Josva sa til hele folket: Se, denne sten skal være et vidne mot oss, for den har hørt alle de ord som Herren har talt med oss; og den skal være et vidne mot eder, forat I ikke skal fornekte eders Gud. 2 Samuel 3:32 Så begravde de Abner i Hebron, og kongen gråt høit ved Abners grav, og alt folket gråt. Jobs 31:11 For slikt er en skjenselsdåd, det er en misgjerning, hjemfalt til dom; Jobs 31:27 blev da mitt hjerte dåret i lønndom, så jeg sendte dem håndkyss*? Salomos Ordsprog 30:9 forat jeg ikke når jeg blir mett, skal fornekte dig og si: Hvem er Herren? og ikke når jeg blir fattig, stjele og forbanne min Guds navn! Esaias 59:13 Vi er falt fra Herren og har fornektet ham, vi har gått bort fra vår Gud, vi har talt om undertrykkelse og frafall, vi har undfanget løgnens ord i vårt hjerte og sagt dem ut. |