Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette sier jeg ikke for å fordømme eder; jeg har jo før sagt at I er i våre hjerter for å dø med oss og leve med oss. Dansk (1917 / 1931) Jeg siger det ikke for at fælde Dom; jeg har jo sagt tilforn, at I ere i vore Hjerter, saa at vi dø sammen og leve sammen. Svenska (1917) Jag säger icke detta för att döma eder; jag har ju redan sagt att I haven ett rum i vårt hjärta, så att vi skola både dö och leva med varandra. King James Bible I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. English Revised Version I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together. Bibelen Kunnskap Treasury to condemn. 2 Korintierne 7:12 2 Korintierne 2:4,5 2 Korintierne 13:10 1 Korintierne 4:14,15 for. 2 Korintierne 6:11,12 ye. 2 Korintierne 3:2 2 Korintierne 11:11 2 Korintierne 12:15 Filippenserne 1:8,9 to die. Ruts 1:16,17 1 Tessalonikerne 2:8 Lenker 2 Korintierne 7:3 Interlineært • 2 Korintierne 7:3 flerspråklig • 2 Corintios 7:3 Spansk • 2 Corinthiens 7:3 Fransk • 2 Korinther 7:3 Tyske • 2 Korintierne 7:3 Chinese • 2 Corinthians 7:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 7 …2Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. 3Dette sier jeg ikke for å fordømme eder; jeg har jo før sagt at I er i våre hjerter for å dø med oss og leve med oss. 4Jeg har stor tiltro til eder; jeg roser mig storlig av eder; jeg er full av trøst, jeg er overvettes rik på glede under all vår trengsel. … Kryssreferanser 2 Korintierne 6:11 Vår munn er oplatt mot eder, I korintiere, vårt hjerte har utvidet sig. Filippenserne 1:7 likesom det jo er rimelig for mig å tenke således om eder alle, eftersom jeg bærer eder i mitt hjerte, både i mine lenker og når jeg forsvarer og stadfester evangeliet, siden I alle har del med mig i nåden. |