Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. Dansk (1917 / 1931) Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget. Svenska (1917) Bereden oss ett rum i edra hjärtan; vi hava icke handlat orätt mot någon, icke varit någon till skada, icke gjort någon något förfång. -- King James Bible Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. English Revised Version Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man. Bibelen Kunnskap Treasury Receive. 2 Korintierne 11:16 Matteus 10:14,40 Lukas 10:8 Filippenserne 2:29 Kolossenserne 4:10 Filemon 1:12 , 17 2 Johannes 1:10 3 Johannes 1:8-10 we have wronged. 2 Korintierne 1:12 2 Korintierne 4:2 2 Korintierne 6:3-7 2 Korintierne 11:9 2 Korintierne 12:14-18 4 Mosebok 16:15 1 Samuels 12:3,4 Apostlenes-gjerninge 20:33 Romerne 16:18 1 Tessalonikerne 2:3-6,10 2 Tessalonikerne 3:7-9 Lenker 2 Korintierne 7:2 Interlineært • 2 Korintierne 7:2 flerspråklig • 2 Corintios 7:2 Spansk • 2 Corinthiens 7:2 Fransk • 2 Korinther 7:2 Tyske • 2 Korintierne 7:2 Chinese • 2 Corinthians 7:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 7 1Eftersom vi da har disse løfter, mine elskede, så la oss rense oss fra all urenhet på kjød og ånd og fullende vår helliggjørelse i Guds frykt! 2Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. 3Dette sier jeg ikke for å fordømme eder; jeg har jo før sagt at I er i våre hjerter for å dø med oss og leve med oss. … Kryssreferanser 2 Korintierne 6:12 I har ikke trangt rum hos oss, men det er trangt i eders hjerte. 2 Korintierne 12:15 Men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder. |