Parallell Bibelvers Norsk (1930) I har ikke trangt rum hos oss, men det er trangt i eders hjerte. Dansk (1917 / 1931) I have ikke snæver Plads i os, men der er snæver Plads i eders Hjerter. Svenska (1917) Ja, det rum I haven i vårt inre är icke litet, men i edra hjärtan är allenast litet rum. King James Bible Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. English Revised Version Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections. Bibelen Kunnskap Treasury are not. Predikerens 6:9 *marg: Jobs 36:16 Salomos Ordsprog 4:12 Mika 2:7 in your. Filippenserne 1:8 1 Johannes 3:17 Lenker 2 Korintierne 6:12 Interlineært • 2 Korintierne 6:12 flerspråklig • 2 Corintios 6:12 Spansk • 2 Corinthiens 6:12 Fransk • 2 Korinther 6:12 Tyske • 2 Korintierne 6:12 Chinese • 2 Corinthians 6:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 6 …11Vår munn er oplatt mot eder, I korintiere, vårt hjerte har utvidet sig. 12I har ikke trangt rum hos oss, men det er trangt i eders hjerte. 13Men like for like - jeg taler som til barn - utvid også I eders hjerter! Kryssreferanser Matteus 7:14 for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den. 2 Korintierne 4:8 idet vi alltid er i trengsel, men ikke kuet, tvilende, men ikke mistvilende, 2 Korintierne 7:2 Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. |