Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære; Dansk (1917 / 1931) Modtager ham altsaa i Herren med al Glæde og holder saadanne i Ære; Svenska (1917) Tagen alltså emot honom i Herren, med all glädje, och hållen sådana män i ära. King James Bible Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: English Revised Version Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honour: Bibelen Kunnskap Treasury Receive. Matteus 10:40,41 Lukas 9:5 Johannes 13:20 Romerne 16:2 1 Korintierne 16:10 2 Korintierne 7:2 Kolossenserne 4:10 3 Johannes 1:10 with. Esaias 52:7 Lukas 2:10,11 Apostlenes-gjerninge 2:46 Apostlenes-gjerninge 8:8 Romerne 10:15 Efeserne 4:9-12 and. 2 Korintierne 10:18 1 Tessalonikerne 5:12 Hebreerne 13:17 hold such in reputation. Apostlenes-gjerninge 28:10 1 Korintierne 16:18 1 Timoteus 5:17 Lenker Filippenserne 2:29 Interlineært • Filippenserne 2:29 flerspråklig • Filipenses 2:29 Spansk • Philippiens 2:29 Fransk • Philipper 2:29 Tyske • Filippenserne 2:29 Chinese • Philippians 2:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 2 …28Derfor sender jeg ham dess snarere, forat I kan glede eder ved å se ham igjen, og jeg være mere fri for sorg. 29Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære; 30for det var for Kristi gjernings skyld han kom døden nær, da han våget sitt liv for å utfylle savnet av eder i tjenesten mot mig. Kryssreferanser Romerne 16:2 at I tar imot henne i Herren, som det sømmer sig for de hellige, og går henne til hånde i alt som hun måtte trenge eders hjelp i; for hun har også gått mange til hånde, ja mig selv. 1 Korintierne 16:18 for de har vederkveget min og eders ånd. Skjønn derfor på slike! Filippenserne 2:28 Derfor sender jeg ham dess snarere, forat I kan glede eder ved å se ham igjen, og jeg være mere fri for sorg. |