Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor sender jeg ham dess snarere, forat I kan glede eder ved å se ham igjen, og jeg være mere fri for sorg. Dansk (1917 / 1931) Derfor skynder jeg mig desto mere med at sende ham, for at I og jeg være mere sorgfri. Svenska (1917) Därför är jag så mycket mer angelägen att sända honom, både för att I skolen få glädjen att återse honom, och för att jag själv därigenom skall få lättnad i min bedrövelse. King James Bible I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. English Revised Version I have sent him therefore the more diligently, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. Bibelen Kunnskap Treasury ye see. Filippenserne 2:26 1 Mosebok 45:27,28 1 Mosebok 46:29,30 1 Mosebok 48:11 Johannes 16:22 Apostlenes-gjerninge 20:38 2 Timoteus 1:4 and that. Filippenserne 2:27 2 Korintierne 2:3 1 Johannes 1:3,4 Lenker Filippenserne 2:28 Interlineært • Filippenserne 2:28 flerspråklig • Filipenses 2:28 Spansk • Philippiens 2:28 Fransk • Philipper 2:28 Tyske • Filippenserne 2:28 Chinese • Philippians 2:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 2 …27For han blev virkelig syk, døden nær; men Gud miskunnet sig over ham, dog ikke bare over ham, men også over mig forat jeg ikke skulde ha sorg på sorg. 28Derfor sender jeg ham dess snarere, forat I kan glede eder ved å se ham igjen, og jeg være mere fri for sorg. 29Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære; … Kryssreferanser Filippenserne 2:27 For han blev virkelig syk, døden nær; men Gud miskunnet sig over ham, dog ikke bare over ham, men også over mig forat jeg ikke skulde ha sorg på sorg. Filippenserne 2:29 Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære; |