1 Mosebok 48:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Israel sa til Josef: Jeg hadde ikke tenkt å få se ditt ansikt, og nu har Gud endog latt mig få se dine barn.

Dansk (1917 / 1931)
Og Israel sagde til Josef: »Jeg havde ikke turdet haabe at faa dit Ansigt at se, og nu har Gud endog ladet mig se dit Afkom!«

Svenska (1917)
Och Israel sade till Josef: »Jag hade icke tänkt att jag skulle få se ditt ansikte, men nu har Gud låtit mig se till och med avkomlingar av dig.»

King James Bible
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.

English Revised Version
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
Bibelen Kunnskap Treasury

I had not.

1 Mosebok 37:33,35
Og han kjente den igjen og sa: Jo, det er min sønns kjortel; et vilt dyr har ett ham op, Josef er visselig revet ihjel! …

1 Mosebok 42:36
Og Jakob, deres far, sa til dem: I gjør mig barnløs; Josef er ikke mere til, og Simeon er ikke mere til, og Benjamin vil I ta fra mig; det kommer over mig alt sammen.

1 Mosebok 45:26
Og de fortalte ham at Josef ennu var i live, og at han var hersker over hele Egyptens land. Men hans hjerte var og blev koldt, for han trodde dem ikke.

God.

Efeserne 3:20
Men ham som kan gjøre mere enn alt, langt ut over det som vi beder eller forstår, efter den kraft som ter sig virksom i oss,

Lenker
1 Mosebok 48:11 Interlineært1 Mosebok 48:11 flerspråkligGénesis 48:11 SpanskGenèse 48:11 Fransk1 Mose 48:11 Tyske1 Mosebok 48:11 ChineseGenesis 48:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 48
10Men Israels øine var sløve av alderdom, han kunde ikke se; og Josef førte dem bort til ham, og han kysset dem og tok dem i favn. 11Og Israel sa til Josef: Jeg hadde ikke tenkt å få se ditt ansikt, og nu har Gud endog latt mig få se dine barn. 12Så førte Josef dem bort fra hans knær og bøide sig til jorden for ham. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 48:10
Men Israels øine var sløve av alderdom, han kunde ikke se; og Josef førte dem bort til ham, og han kysset dem og tok dem i favn.

1 Mosebok 48:12
Så førte Josef dem bort fra hans knær og bøide sig til jorden for ham.

Salmenes 128:6
Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!

Salomos Ordsprog 17:6
De gamles krone er barnebarn, og barns pryd er deres fedre.

1 Mosebok 48:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden