Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder. Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle. Mon jeg, naar jeg elsker eder højere, elskes mindre? Svenska (1917) Och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. Om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad? King James Bible And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. English Revised Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Bibelen Kunnskap Treasury will. 2 Korintierne 12:9 2 Korintierne 1:6,14 2 Korintierne 2:3 2 Korintierne 7:3 Johannes 10:10,11 Galaterne 4:10 Filippenserne 2:17 Kolossenserne 1:24 1 Tessalonikerne 2:8 2 Timoteus 2:10 you. 2 Korintierne 12:14 Hebreerne 13:17 though. 2 Korintierne 6:12,13 2 Samuel 13:39 2 Samuel 17:1-4 2 Samuel 18:33 1 Korintierne 4:8-18 Lenker 2 Korintierne 12:15 Interlineært • 2 Korintierne 12:15 flerspråklig • 2 Corintios 12:15 Spansk • 2 Corinthiens 12:15 Fransk • 2 Korinther 12:15 Tyske • 2 Korintierne 12:15 Chinese • 2 Corinthians 12:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 12 …14Se, for tredje gang er jeg nu rede til å komme til eder, og jeg vil ikke falle eder til byrde; for jeg søker ikke det som eders er, men eder selv. Barna er jo ikke skyldige å samle til foreldrene, men foreldrene til barna. 15Men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder. 16Men la så være at jeg ikke var eder til byrde, men jeg var listig og fanget eder med svik! … Kryssreferanser Romerne 9:3 For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet, 2 Korintierne 1:6 Men lider vi trengsel, da er det eder til trøst og frelse; trøstes vi, da er det eder til en trøst som viser sig kraftig i tålmod under de samme lidelser som vi lider; 2 Korintierne 7:2 Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. 2 Korintierne 11:11 Hvorfor? fordi jeg ikke elsker eder? Det vet Gud! Filippenserne 2:17 Men om jeg og blir ofret mens jeg gjør altertjeneste og bærer eders tro frem som offer, så gleder jeg mig, og gleder mig sammen med eder alle; Kolossenserne 1:24 Nu gleder jeg mig over mine lidelser for eder og utfyller i mitt kjød det som ennu fattes i Kristi trengsler, for hans legeme, som er menigheten, 1 Tessalonikerne 2:8 således vilde vi gjerne i inderlig kjærlighet til eder gi eder ikke bare Guds evangelium, men og vårt eget liv, fordi I var blitt oss kjære. 2 Timoteus 2:10 Derfor tåler jeg alt for de utvalgtes skyld, forat også de skal vinne frelsen i Kristus Jesus med evig herlighet. |