Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor setter vi og vår ære i, enten vi er hjemme eller borte, å tekkes ham. Dansk (1917 / 1931) Derfor sætte vi ogsaa vor Ære i, hvad enten vi ere hjemme eller borte, at være ham velbehagelige. Svenska (1917) Därför söka vi ock vår ära i att vara honom till behag, vare sig vi äro hemma eller borta. King James Bible Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. English Revised Version Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him. Bibelen Kunnskap Treasury we labour. Johannes 6:27 Romerne 15:20 1 Korintierne 9:26,27 1 Korintierne 15:58 Kolossenserne 1:29 1 Tessalonikerne 4:11 *Gr: 1 Timoteus 4:10 Hebreerne 4:11 2 Peters 1:10,11 2 Peters 3:14 whether. 2 Korintierne 5:6,8 Romerne 14:8 accepted. 1 Mosebok 4:7 Esaias 56:7 Apostlenes-gjerninge 10:35 Efeserne 1:6 Hebreerne 12:28 Lenker 2 Korintierne 5:9 Interlineært • 2 Korintierne 5:9 flerspråklig • 2 Corintios 5:9 Spansk • 2 Corinthiens 5:9 Fransk • 2 Korinther 5:9 Tyske • 2 Korintierne 5:9 Chinese • 2 Corinthians 5:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 5 …8vi er altså frimodige, og vil heller være borte fra legemet og være hjemme hos Herren. 9Derfor setter vi og vår ære i, enten vi er hjemme eller borte, å tekkes ham. 10For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. Kryssreferanser Romerne 14:18 for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker. Kolossenserne 1:10 at I kan vandre verdig for Herren til velbehag i alt, så I bærer frukt og vokser i all god gjerning ved kunnskapen om Gud, 1 Tessalonikerne 4:1 For øvrig altså, brødre, ber og formaner vi eder i den Herre Jesus at likesom I har lært av oss hvorledes I bør vandre og tekkes Gud, således som I også gjør, så må I enn mere gjøre fremgang deri. |