Parallell Bibelvers Norsk (1930) Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet. Dansk (1917 / 1931) Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.« Svenska (1917) Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.» King James Bible Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. English Revised Version Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity. Bibelen Kunnskap Treasury say Salmenes 18:49 Salmenes 46:6,10 Salmenes 126:2 Malakias 1:11,14 Galaterne 1:16 the Lord Salmenes 2:8-12 Salmenes 59:13 Salmenes 93:1 Salmenes 97:1 Salmenes 99:1 Daniel 2:44 Matteus 3:2 Apenbaring 11:15 Apenbaring 19:6 the world Esaias 49:8 Kolossenserne 2:7 Hebreerne 1:3 judge Salmenes 96:13 Salmenes 9:8 Salmenes 67:4 Salmenes 98:9 Esaias 11:3-5 Apostlenes-gjerninge 17:31 Romerne 2:5,6 Romerne 3:5,6 Apenbaring 19:11 Lenker Salmenes 96:10 Interlineært • Salmenes 96:10 flerspråklig • Salmos 96:10 Spansk • Psaume 96:10 Fransk • Psalm 96:10 Tyske • Salmenes 96:10 Chinese • Psalm 96:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 96 …9Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden! 10Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet. 11Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:31 Himmelen glede sig, og jorden fryde Sig, og de skal si iblandt hedningene: Herren er blitt konge. Salmenes 9:8 og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet. Salmenes 58:11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden. Salmenes 67:4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela. Salmenes 93:1 Herren er blitt konge, han har klædd sig i høihet; Herren har klædd sig, har omgjordet sig med styrke, og jorderike står fast, det rokkes ikke. Salmenes 97:1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig! Salmenes 98:9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. |