Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig! Dansk (1917 / 1931) HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande! Svenska (1917) HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro. King James Bible The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof. English Revised Version The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad. Bibelen Kunnskap Treasury a. 3000, B.C. 1004. Lord Salmenes 93:1 Salmenes 96:10,11 Salmenes 99:1 Obadias 1:21 Matteus 3:3 Matteus 6:10,13 Markus 11:10 Kolossenserne 1:13 Apenbaring 11:17 the earth Salmenes 2:11 Salmenes 98:4-6 Esaias 49:13 Lukas 2:10,11 let the multitude of isles. 1 Mosebok 10:5 Esaias 11:11 Esaias 24:14-16 Esaias 41:5 Esaias 42:4,10-12 Esaias 49:1 Esaias 51:5 Esaias 60:9 Esaias 66:19 Sefanias 2:11 Lenker Salmenes 97:1 Interlineært • Salmenes 97:1 flerspråklig • Salmos 97:1 Spansk • Psaume 97:1 Fransk • Psalm 97:1 Tyske • Salmenes 97:1 Chinese • Psalm 97:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 97 1Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig! 2Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll. … Kryssreferanser Apenbaring 19:6 Og jeg hørte likesom en lyd av en stor skare og som en lyd av mange vann og som en lyd av sterke tordener, som sa: Halleluja! for Gud Herren, den allmektige, er blitt konge! Salmenes 72:10 Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt. Salmenes 93:1 Herren er blitt konge, han har klædd sig i høihet; Herren har klædd sig, har omgjordet sig med styrke, og jorderike står fast, det rokkes ikke. Salmenes 96:10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet. Salmenes 96:11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! Salmenes 99:1 Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster. Esaias 42:10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der! Esaias 42:12 De skal gi Herren ære og forkynne hans pris på øene. Jeremias 25:37 og de fredelige enger blir øde for Herrens brennende vrede. |