1 Mosebok 10:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.

Dansk (1917 / 1931)
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemaal, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.

Svenska (1917)
Från dessa hava inbyggarna i hedningarnas Havsländer utbrett sig i sina länder, var efter sitt tungomål, efter sina släkter, i sina folk.

King James Bible
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

English Revised Version
Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue; after their families, in their nations.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

1757. B.C.

2247. isles.

1 Mosebok 10:25
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden; og hans bror hette Joktan.

Salmenes 72:10
Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt.

Esaias 24:15
Ær derfor Herren, I som bor i Østens land; ær Herrens, Israels Guds navn, I som bor på havets øer*!

Esaias 40:15
Se, folkeferd er som en dråpe av et spann, og som et støvgrand i en vektskål er de aktet; se, øene* er som det fine støv han lar fare til værs.

Esaias 41:5
Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer.

Esaias 42:4,10
Han skal ikke bli mødig, og hans kraft ikke bli knekket før han får grunnlagt retten på jorden; og på hans lov venter øene. …

Esaias 49:1
Hør på mig, I øer, og gi akt, I folk fra det fjerne! Herren har kalt mig fra mors liv av, han har nevnt mitt navn fra min mors skjød.

Esaias 51:5
Min rettferdighet er nær, min frelse bryter frem, og mine armer skal hjelpe folkene til rett; på mig skal øene vente, og på min arm skal de bie.

Esaias 59:18
Efter deres gjerninger vil han gjengjelde dem, med vrede over sine motstandere, med hevn over sine fiender; øene vil han gjengjelde det de har gjort.

Esaias 60:9
For på mig skal øene vente, og fremst seiler Tarsis-skibene og fører dine barn hit fra det fjerne, deres sølv og gull kommer med dem - for Herrens, din Guds navns skyld, for Israels Helliges skyld, for han herliggjør dig.

Jeremias 2:10
Dra over til kitteernes øer og se, og send bud til Kedar og gi nøie akt og se om noget sådant er skjedd!

Jeremias 25:22
og alle Tyrus' konger og alle Sidons konger og kongene over kystlandet på hin side havet,

Sefanias 2:11
Forferdelig skal Herren vise sig mot dem; for han skal tilintetgjøre alle jordens guder, og alle hedningenes kyster skal tilbede ham, hvert folk på sitt sted.

after his.

1 Mosebok 10:20
Dette var Kams barn, efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.

1 Mosebok 11:1-9
Og hele jorden hadde ett tungemål og ens tale. …

Lenker
1 Mosebok 10:5 Interlineært1 Mosebok 10:5 flerspråkligGénesis 10:5 SpanskGenèse 10:5 Fransk1 Mose 10:5 Tyske1 Mosebok 10:5 ChineseGenesis 10:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 10
4Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim. 5Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
Kryssreferanser
1 Mosebok 10:4
Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.

1 Mosebok 10:6
Og Kams sønner var Kus og Misra'im og Put og Kana'an.

Esekiel 26:15
Så sier Herren, Israels Gud, til Tyrus: Se, kystene skal beve ved braket av ditt fall, ved de såredes stønn og ved de mange mord midt i dig.

Esekiel 26:18
Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk.

Daniel 11:18
Så skal han vende sig mot øene og innta mange, men en hærfører* skal gjøre ende på hans hån og endog la hans hån falle tilbake på ham selv.

1 Mosebok 10:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden