1 Mosebok 10:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.

Dansk (1917 / 1931)
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;

Svenska (1917)
Javans söner voro Elisa och Tarsis, kittéerna och dodanéerna.

King James Bible
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

English Revised Version
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

1666. B.C.

2338. Kittim.

4 Mosebok 24:24
Skiber kommer fra Kittims kyst*, de kuer Assur, og de kuer Eber; men også han** skal gå til grunne.

Esaias 23:1,12
Utsagn om Tyrus. Jamre eder, I Tarsis-skib! For det er ødelagt, så der ikke mere er hus, og I ikke mere kan komme hjem; fra Kittims land blir det kunngjort for dem. …

Daniel 11:30
for skib fra Kittim* skal komme imot ham, og han skal bli motfallen og vende om og la sin vrede gå ut over den hellige pakt; så skal han vende om og legge merke til dem som forlater den hellige pakt.

Chittim.

Lenker
1 Mosebok 10:4 Interlineært1 Mosebok 10:4 flerspråkligGénesis 10:4 SpanskGenèse 10:4 Fransk1 Mose 10:4 Tyske1 Mosebok 10:4 ChineseGenesis 10:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 10
3Og Gomers sønner var Askenas og Rifat og Togarma. 4Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim. 5Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
Kryssreferanser
1 Mosebok 10:5
Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.

4 Mosebok 24:24
Skiber kommer fra Kittims kyst*, de kuer Assur, og de kuer Eber; men også han** skal gå til grunne.

1 Krønikebok 1:7
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.

Esaias 23:1
Utsagn om Tyrus. Jamre eder, I Tarsis-skib! For det er ødelagt, så der ikke mere er hus, og I ikke mere kan komme hjem; fra Kittims land blir det kunngjort for dem.

Esekiel 27:6
Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer.

Esekiel 27:7
Fint utsydd lin fra Egypten var det du foldet ut som ditt flagg; blått og purpurrødt tøi fra Elisa-øene var ditt soltelt.

Esekiel 27:12
Tarsis handlet med dig fordi du var rik på alle slags gods; med sølv, jern, tinn og bly betalte de dine varer.

Esekiel 27:25
Tarsis-skib var dine karavaner, de drev din handel, og du blev fylt og overmåte rik, der du lå midt ute i havet.

Daniel 11:30
for skib fra Kittim* skal komme imot ham, og han skal bli motfallen og vende om og la sin vrede gå ut over den hellige pakt; så skal han vende om og legge merke til dem som forlater den hellige pakt.

1 Mosebok 10:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden