Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fint utsydd lin fra Egypten var det du foldet ut som ditt flagg; blått og purpurrødt tøi fra Elisa-øene var ditt soltelt. Dansk (1917 / 1931) dit Sejl var ægyptisk Byssus i broget Væv, dit Tag var Purpur i blaat og rødt fra Elisjas Strande. Svenska (1917) Ditt segel var av fint linne, med brokig vävnad från Egypten, och det stod såsom ditt baner. Mörkblått och purpurrött tyg från Elisas öländer hade du till soltält. King James Bible Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee. English Revised Version Of fine linen with broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning. Bibelen Kunnskap Treasury linen 1 Kongebok 10:28 Salomos Ordsprog 7:16 Esaias 19:9 blue and purple. 2 Mosebok 25:4 Jeremias 10:9 Elishah. 1 Mosebok 10:4 1 Krønikebok 1:7 Lenker Esekiel 27:7 Interlineært • Esekiel 27:7 flerspråklig • Ezequiel 27:7 Spansk • Ézéchiel 27:7 Fransk • Hesekiel 27:7 Tyske • Esekiel 27:7 Chinese • Ezekiel 27:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 27 …6Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer. 7Fint utsydd lin fra Egypten var det du foldet ut som ditt flagg; blått og purpurrødt tøi fra Elisa-øene var ditt soltelt. 8Folk fra Sidon og Arvad var dine rorskarer; de kloke menn som fantes hos dig, Tyrus, var dine styrmenn. … Kryssreferanser 1 Mosebok 10:4 Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim. 2 Mosebok 25:4 og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lin og gjetehår Salomos Ordsprog 7:16 Jeg har bredt tepper over min seng, brokete tepper av egyptisk garn. Esaias 19:9 og de som arbeider med heklet lin, blir til skamme, og de som vever fint hvitt tøi. Jeremias 10:9 uthamret sølv innført fra Tarsis og gull fra Ufas, et verk av treskjærerens og av gullsmedens hender; blått og rødt purpur er deres klædning, et verk av kunstforstandige menn er de alle sammen. Esekiel 16:10 Jeg klædde dig med utsydde klær og hadde på dig sko av takas-skinn, og jeg bandt fint lin om dig og hyllet dig i silke. |