Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sine hester lot Salomo innføre fra Egypten; en del kjøbmenn som kongen sendte avsted, hentet fra tid til annen en flokk for en fastsatt pris. Dansk (1917 / 1931) Hestene, Salomo indførte, kom fra Mizrajim og Kove; Kongens Handelsfolk købte dem i Kove. Svenska (1917) Och hästarna som Salomo lät anskaffa infördes från Egypten; ett antal kungliga uppköpare hämtade ett visst antal av dem till bestämt pris. King James Bible And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. English Revised Version And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 17:16 2 Krønikebok 1:16,17 2 Krønikebok 9:28 Esaias 31:1-3 Esaias 36:9 and linen yarn 1 Mosebok 41:42 Salomos Ordsprog 7:16 Esaias 19:9 Esekiel 27:7 Lenker 1 Kongebok 10:28 Interlineært • 1 Kongebok 10:28 flerspråklig • 1 Reyes 10:28 Spansk • 1 Rois 10:28 Fransk • 1 Koenige 10:28 Tyske • 1 Kongebok 10:28 Chinese • 1 Kings 10:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 10 …27Kongen gjorde sølvet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet. 28Sine hester lot Salomo innføre fra Egypten; en del kjøbmenn som kongen sendte avsted, hentet fra tid til annen en flokk for en fastsatt pris. 29Hver vogn som hentedes op fra Egypten og innførtes, kostet seks hundre sekel sølv og hver hest hundre og femti. Og på samme måte hentet de også vogner og hester derfra til alle hetittenes konger og til kongene i Syria. Kryssreferanser 5 Mosebok 17:16 Men han skal ikke holde mange hester og ikke sende folket tilbake til Egypten for å hente mange hester; for Herren har sagt til eder: I skal nu ikke mere vende tilbake den vei. 2 Krønikebok 1:16 Sine hester lot Salomo innføre fra Egypten; en del kjøbmenn som kongen sendte avsted, hentet en flokk for en fastsatt pris. 2 Krønikebok 9:28 Og hester innførtes til Salomo fra Egypten og fra alle andre land. |