Parallell Bibelvers Norsk (1930) Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela. Dansk (1917 / 1931) Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. — Sela. Svenska (1917) Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. Sela. King James Bible O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. English Revised Version O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah Bibelen Kunnskap Treasury O let Salmenes 97:1 Salmenes 138:4,5 5 Mosebok 32:43 Esaias 24:14-16 Esaias 42:10-12 Esaias 54:1 Romerne 15:10,11 Galaterne 4:27 for thou Salmenes 9:8 Salmenes 96:10-13 Salmenes 98:9 1 Mosebok 18:25 Apostlenes-gjerninge 17:31 Romerne 2:5 govern [heb. Salmenes 2:8 Salmenes 82:6 Esaias 55:4 Apenbaring 11:15-17 Lenker Salmenes 67:4 Interlineært • Salmenes 67:4 flerspråklig • Salmos 67:4 Spansk • Psaume 67:4 Fransk • Psalm 67:4 Tyske • Salmenes 67:4 Chinese • Psalm 67:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 67 …3Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen. 4Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela. 5Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen. … Kryssreferanser Salmenes 9:8 og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet. Salmenes 47:8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Salmenes 58:11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden. Salmenes 66:4 All jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. Sela. Salmenes 68:32 I jordens riker, syng for Gud, lovsyng Herren, sela, Salmenes 75:2 For [så sier Herren]: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet. Salmenes 96:10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet. Salmenes 96:13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet. Salmenes 98:9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. Salmenes 100:1 En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden! Salmenes 100:2 Tjen Herren med glede, kom frem for hans åsyn med jubel! Obadias 1:21 Og frelsere skal dra op på Sions berg og dømme Esaus berg, og riket skal høre Herren til. |