Parallell Bibelvers Norsk (1930) Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen. Dansk (1917 / 1931) Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig! Svenska (1917) Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig. King James Bible Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. English Revised Version Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 67:3 Matteus 6:9,10 Lenker Salmenes 67:5 Interlineært • Salmenes 67:5 flerspråklig • Salmos 67:5 Spansk • Psaume 67:5 Fransk • Psalm 67:5 Tyske • Salmenes 67:5 Chinese • Psalm 67:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 67 …4Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela. 5Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen. 6Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss. … Kryssreferanser 4 Mosebok 10:32 går du med oss, da vil vi la dig få godt av det gode som Herren gjør mot oss. Salmenes 67:3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen. Joel 2:26 Og I skal ete og bli mette og prise Herrens, eders Guds navn, han som har stelt så underfullt med eder, og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. |