Parallell Bibelvers Norsk (1930) for det er skrevet: Vær glad, du ufruktbare, du som ikke føder! bryt ut og rop, du som ikke har veer! for den enslige kvinnes barn er mange flere enn hennes som har mannen. Dansk (1917 / 1931) Thi der er skrevet: »Fryd dig, du ufrugtbare, du, som ikke føder! bryd ud og raab, du, som ikke har Fødselsveer! thi mange ere den enliges Børn fremfor hendes, som har Manden.« Svenska (1917) Så är ju skrivet: »Jubla, du ofruktsamma, du som icke föder barn; brist ut och ropa, du som icke bliver moder, Ty den ensamma skall hava många barn, flera än den som har man.» King James Bible For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband. English Revised Version For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her which hath the husband. Bibelen Kunnskap Treasury Rejoice. Esaias 54:1-5 barren. 1 Samuels 2:5 Salmenes 113:9 desolate. Ruts 1:11-13 Ruts 4:14-16 2 Samuel 13:20 Esaias 49:21 1 Timoteus 5:5 Lenker Galaterne 4:27 Interlineært • Galaterne 4:27 flerspråklig • Gálatas 4:27 Spansk • Galates 4:27 Fransk • Galater 4:27 Tyske • Galaterne 4:27 Chinese • Galatians 4:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …26Men det Jerusalem som er der oppe, er fritt, og det er vår mor; 27for det er skrevet: Vær glad, du ufruktbare, du som ikke føder! bryt ut og rop, du som ikke har veer! for den enslige kvinnes barn er mange flere enn hennes som har mannen. 28Men vi, brødre, er løftets barn, likesom Isak. … Kryssreferanser Esaias 54:1 Rop med fryd, du ufruktbare, som ikke fødte! Bryt ut i fryderop og juble, du som ikke var i barnsnød! For den enslige kvinnes barn er flere enn hennes som har mann, sier Herren. Galaterne 4:19 Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder! |