Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder! Dansk (1917 / 1931) Mine Børn, som jeg atter føder med Smerte, indtil Kristus har vundet Skikkelse i eder! Svenska (1917) I mina barn, som jag nu åter med vånda måste föda till livet, intill dess att Kristus har tagit gestalt i eder. King James Bible My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you, English Revised Version My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you, Bibelen Kunnskap Treasury little. 1 Korintierne 4:14 1 Timoteus 1:2 Titus 1:4 Filemon 1:10 , 19 Jakobs 1:18 1 Johannes 2:1,12 1 Johannes 5:21 of. 4 Mosebok 11:11,12 Esaias 53:11 Lukas 22:44 Filippenserne 1:8 Filippenserne 2:17 Kolossenserne 2:1 Kolossenserne 4:12 Hebreerne 5:7 Apenbaring 12:1,2 Christ. Romerne 8:29 Romerne 13:14 Efeserne 4:24 Filippenserne 2:5 Kolossenserne 1:27 Kolossenserne 3:10 Lenker Galaterne 4:19 Interlineært • Galaterne 4:19 flerspråklig • Gálatas 4:19 Spansk • Galates 4:19 Fransk • Galater 4:19 Tyske • Galaterne 4:19 Chinese • Galatians 4:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …18Men det er godt å vise iver i det gode alltid, og ikke bare når jeg er til stede hos eder. 19Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder! 20Jeg skulde ønske å være til stede hos eder nu og omskifte min røst; for jeg er rådvill med eder. Kryssreferanser 1 Korintierne 4:15 For om I og har ti tusen læremestere i Kristus, så har I dog ikke mange fedre; for jeg har avlet eder i Kristus Jesus ved evangeliet. 2 Korintierne 12:14 Se, for tredje gang er jeg nu rede til å komme til eder, og jeg vil ikke falle eder til byrde; for jeg søker ikke det som eders er, men eder selv. Barna er jo ikke skyldige å samle til foreldrene, men foreldrene til barna. Efeserne 4:13 inntil vi alle når frem til enhet i tro på Guds Sønn og i kjennskap til ham, til manns modenhet, til aldersmålet for Kristi fylde, 1 Tessalonikerne 2:7 men vi var milde iblandt eder: likesom en mor varmer sine barn ved sitt bryst, 1 Johannes 2:1 Mine barn! dette skriver jeg til eder forat I ikke skal synde; og om nogen synder, da har vi en talsmann hos Faderen, Jesus Kristus, den rettferdige, 3 Johannes 1:4 Større glede har jeg ikke enn dette at jeg hører mine barn vandrer i sannheten. |