Parallell Bibelvers Norsk (1930) Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. Dansk (1917 / 1931) Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. Svenska (1917) Efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat. King James Bible Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. English Revised Version Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. Bibelen Kunnskap Treasury his own. Johannes 1:13 Johannes 3:3-5 Romerne 4:17 Romerne 8:29-31 Romerne 9:15-18 Efeserne 2:4,5 Kolossenserne 1:20,21 2 Tessalonikerne 2:13,14 1 Peters 1:3,23 with. Jakobs 1:21 1 Korintierne 4:15 Efeserne 1:12 1 Peters 1:23 1 Johannes 3:9 kind. 3 Mosebok 23:10 Jeremias 2:3 Amos 6:1 *marg: Hebreerne 12:23 Apenbaring 14:4 Lenker Jakobs 1:18 Interlineært • Jakobs 1:18 flerspråklig • Santiago 1:18 Spansk • Jacques 1:18 Fransk • Jakobus 1:18 Tyske • Jakobs 1:18 Chinese • James 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 1 …17All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Fader, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge. 18Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. Kryssreferanser Jeremias 2:3 Hellig var Israel for Herren, hans førstegrøde*; alle som vilde ete det, måtte bøte, ulykke kom over dem, sier Herren. Johannes 1:13 og de er født ikke av blod, heller ikke av kjøds vilje, heller ikke av manns vilje, men av Gud. 2 Korintierne 6:7 ved sannhets ord, ved Guds kraft, ved rettferds våben på høire og venstre side; Efeserne 1:13 i ham har også I, da I hadde hørt sannhetens ord, evangeliet om eders frelse - i ham har I og, da I var kommet til troen, fått til innsegl den Hellige Ånd, som var oss lovt, 2 Timoteus 2:15 Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. Jakobs 1:15 derefter, når lysten har undfanget, føder den synd; men når synden er blitt fullmoden, føder den død. Jakobs 3:14 Men har I besk avind og trettesyke i eders hjerter, da ros eder ikke mot sannheten og lyv ikke mot den! 1 Peters 1:3 Lovet være Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader, han som efter sin store miskunn har gjenfødt oss til et levende håp ved Jesu Kristi opstandelse fra de døde, 1 Peters 1:23 I som er gjenfødt, ikke av forgjengelig, men uforgjengelig sæd, ved Guds ord, som lever og blir! Apenbaring 14:4 Disse er de som ikke har gjort sig urene med kvinner; for de er som jomfruer. Disse er de som følger Lammet hvor det går. Disse er kjøpt fra menneskene til en førstegrøde for Gud og Lammet, |