Parallell Bibelvers Norsk (1930) Avlegg derfor all urenhet og all levning av ondskap, og ta med saktmodighet imot det ord som er innplantet i eder, og som er mektig til å frelse eders sjeler! Dansk (1917 / 1931) Derfor, aflægger alt Smuds og Levning af Slethed, og modtager med Sagtmodighed Ordet, som er indplantet i eder, og som formaar at frelse eders Sjæle. Svenska (1917) Skaffen därför bort all orenhet och all ondska som finnes kvar, och mottagen med saktmod det ord som är plantat i eder, och som kan frälsa edra själar. King James Bible Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. English Revised Version Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. Bibelen Kunnskap Treasury lay. Esaias 2:20 Esaias 30:22 Esekiel 18:31 Romerne 13:12,13 Efeserne 4:22 Kolossenserne 3:5-8 Hebreerne 12:1 1 Peters 2:1,11 filthiness. Jakobs 4:8 Esekiel 36:25 2 Korintierne 7:1 Efeserne 5:4 and receive. Salmenes 25:9 Esaias 29:19 Esaias 61:1 Sefanias 2:3 Matteus 5:5 Apostlenes-gjerninge 10:33 1 Tessalonikerne 1:5 1 Tessalonikerne 2:13 the engrafted. Johannes 6:63,68 Romerne 6:17 *marg: Romerne 11:17 Hebreerne 4:2 which. Apostlenes-gjerninge 13:26 Romerne 1:16 1 Korintierne 15:2 Efeserne 1:13 2 Timoteus 3:15-17 Titus 2:11 Hebreerne 2:3 1 Peters 1:9 Lenker Jakobs 1:21 Interlineært • Jakobs 1:21 flerspråklig • Santiago 1:21 Spansk • Jacques 1:21 Fransk • Jakobus 1:21 Tyske • Jakobs 1:21 Chinese • James 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 1 …20for manns vrede virker ikke det som er rett for Gud. 21Avlegg derfor all urenhet og all levning av ondskap, og ta med saktmodighet imot det ord som er innplantet i eder, og som er mektig til å frelse eders sjeler! 22Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv. … Kryssreferanser Efeserne 1:13 i ham har også I, da I hadde hørt sannhetens ord, evangeliet om eders frelse - i ham har I og, da I var kommet til troen, fått til innsegl den Hellige Ånd, som var oss lovt, Efeserne 4:22 at I efter eders forrige ferd skal avlegge det gamle menneske, som forderves ved de dårende lyster, Efeserne 4:25 Derfor, avlegg løgnen og tal sannhet, enhver med sin næste, fordi vi er hverandres lemmer! Jakobs 5:20 han skal vite at den som omvender en synder fra hans villfarende vei, han frelser en sjel fra døden og skjuler en mangfoldighet av synder. 1 Peters 1:22 Rens eders sjeler i lydighet mot sannheten til uskrømtet broderkjærlighet, og elsk hverandre inderlig av hjertet, 1 Peters 2:1 Avlegg derfor all ondskap og all svik og også hykleri og avind og all baktalelse, |