1 Korintierne 15:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
som I og blir frelst ved dersom I holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt I ikke forgjeves er kommet til troen.

Dansk (1917 / 1931)
ved hvilket I ogsaa frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det — ellers troede I forgæves.

Svenska (1917)
genom vilket I ock bliven frälsta; jag vill påminna eder om huru jag förkunnade det för eder, såframt I eljest hållen fast därvid -- om nu icke så är att I förgäves haven kommit till tro.

King James Bible
By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.

English Revised Version
by which also ye are saved; I make known, I say, in what words I preached it unto you, if ye hold it fast, except ye believed in vain.
Bibelen Kunnskap Treasury

ye are.

1 Korintierne 1:18,21
For ordet om korset er vel en dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det en Guds kraft; …

Apostlenes-gjerninge 2:47
idet de lovet Gud og hadde yndest hos hele folket. Og Herren la hver dag dem som lot sig frelse, til menigheten.

*Gr:

Romerne 1:16
For jeg skammer mig ikke ved evangeliet; for det er en Guds kraft til frelse for hver den som tror, både for jøde først og så for greker;

2 Korintierne 2:15
For vi er en Kristi vellukt for Gud, blandt dem som blir frelst, og blandt dem som går fortapt,

Efeserne 2:8
For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave,

2 Timoteus 1:9
han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider,

keep in memory.

1 Korintierne 15:11,12
Hvad enten det da er jeg eller de andre, så forkynner vi således, og således kom I til troen. …

Salomos Ordsprog 3:1
Min sønn! Glem ikke min lære og la ditt hjerte bevare mine bud!

Salomos Ordsprog 4:13
Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.

Salomos Ordsprog 6:20-23
Bevar, min sønn, din fars bud og forlat ikke din mors lære!…

Salomos Ordsprog 23:23
Kjøp sannhet og selg den ikke, kjøp visdom og tukt og forstand!

Kolossenserne 1:23
så sant I blir ved i troen, grunnfestet og faste, og ikke lar eder rokke fra det håp evangeliet gir, det som I har hørt, som er blitt forkynt for enhver skapning under himmelen, og som jeg, Paulus, er blitt tjener for.

2 Tessalonikerne 2:15
Derfor, brødre, stå støtt og hold fast ved de lærdommer som I har lært enten ved vår tale eller ved brev fra oss!

Hebreerne 2:1
Derfor må vi så meget mere gi akt på det vi har hørt, forat vi ikke skal drive bort derfra.

Hebreerne 3:6,14
men Kristus som Sønn over hans hus, og hans hus er vi, såfremt vi holder vår frimodighet og det håp som vi roser oss av, fast inntil enden. …

Hebreerne 4:14
Eftersom vi da har en stor yppersteprest, som er gått gjennem himlene, Jesus, Guds Sønn, så la oss holde fast ved bekjennelsen.

Hebreerne 10:23
la oss holde uryggelig fast ved bekjennelsen av vårt håp - for han er trofast som gav løftet -

what I preached.

1 Korintierne 15:14
men er Kristus ikke opstanden, da er vår forkynnelse intet, da er også eders tro intet;

Salmenes 106:12,13
Da trodde de på hans ord, de sang hans pris. …

Lukas 8:13
De på stengrunn er de som tar imot ordet med glede når de hører det; men de har ikke rot; de tror til en tid, og i prøvelsens stund faller de fra.

Johannes 8:31,32
Jesus sa da til de jøder som var kommet til tro på ham: Dersom I blir i mitt ord, da er I i sannhet mine disipler, …

Apostlenes-gjerninge 8:13
Og Simon tok ved troen han også, og da han var blitt døpt, holdt han sig nær til Filip, og da han så de kraftige gjerninger og tegn som blev gjort, blev han ute av sig selv av forundring.

2 Korintierne 6:1
Men som medarbeidere formaner vi eder også at I ikke forgjeves må ta imot Guds nåde.

Galaterne 3:4
Så meget har I oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves.

Jakobs 2:14,17,26
Hvad nytter det, mine brødre, om en sier at han har tro, når han ikke har gjerninger? Kan vel troen frelse ham? …

Lenker
1 Korintierne 15:2 Interlineært1 Korintierne 15:2 flerspråklig1 Corintios 15:2 Spansk1 Corinthiens 15:2 Fransk1 Korinther 15:2 Tyske1 Korintierne 15:2 Chinese1 Corinthians 15:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 15
1Jeg kunngjør eder, brødre, det evangelium som jeg forkynte eder, som I og tok imot, som I og står fast i, 2som I og blir frelst ved dersom I holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt I ikke forgjeves er kommet til troen. 3For jeg overgav eder blandt de første ting det som jeg selv mottok, at Kristus døde for våre synder efter skriftene, …
Kryssreferanser
Romerne 11:22
Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget.

1 Korintierne 11:2
Jeg roser eder for at I kommer mig i hu i alle ting og holder fast ved mine forskrifter, således som jeg gav eder dem.

Galaterne 3:4
Så meget har I oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves.

1 Korintierne 15:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden