Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om nu allikevel nogen av grenene blev avbrutt, og du som var en vill oljekvist, blev innpodet iblandt dem og fikk del med dem i oljetreets rot og fedme, Dansk (1917 / 1931) Men om nogle af Grenene bleve afbrudte, og du, en vild Oliekvist, blev indpodet iblandt dem og blev meddelagtig i Olietræets Rod og Fedme, Svenska (1917) Men om nu några av grenarna hava brutits bort, och du, som är av ett vilt olivträd, har blivit inympad bland grenarna och med dem har fått delaktighet i det äkta olivträdets saftrika rot, King James Bible And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; English Revised Version But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree; Bibelen Kunnskap Treasury some. Salmenes 80:11-16 Esaias 6:13 Esaias 27:11 Jeremias 11:16 Esekiel 15:6-8 Matteus 8:11,12 Matteus 21:43 Johannes 15:6 being. Apostlenes-gjerninge 2:39 Galaterne 2:15 Efeserne 2:11-13 Efeserne 3:6 Kolossenserne 2:13 among them. 5 Mosebok 8:8 Dommernes 9:8,9 Salmenes 52:8 Sakarias 4:3 Jonas 1:16 Apenbaring 11:4 Lenker Romerne 11:17 Interlineært • Romerne 11:17 flerspråklig • Romanos 11:17 Spansk • Romains 11:17 Fransk • Roemer 11:17 Tyske • Romerne 11:17 Chinese • Romans 11:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 11 …16Men er førstegrøden hellig, da er deigen det også, og er roten hellig, da er grenene det også. 17Om nu allikevel nogen av grenene blev avbrutt, og du som var en vill oljekvist, blev innpodet iblandt dem og fikk del med dem i oljetreets rot og fedme, 18da ros dig ikke mot grenene! men hvis du roser dig, så er det dog ikke du som bærer roten, men roten som bærer dig. … Kryssreferanser Jeremias 11:16 Et grønt oljetre prydet med fager frukt kalte Herren dig; under stort og veldig bulder tender han ild på det, og dets grener brytes itu. Johannes 15:1 Jeg er det sanne vintre, og min Fader er vingårdsmannen. Johannes 15:2 Hver gren på mig som ikke bærer frukt, den tar han bort, og hver den som bærer frukt, den renser han, forat den skal bære mere frukt. Romerne 11:24 For blev du avhugget av det oljetre som er vilt av naturen, og mot naturen innpodet i et godt oljetre, hvor meget mere skal de da bli innpodet i sitt eget oljetre, disse som av naturen hører det til. Efeserne 2:11 Kom derfor i hu at I som fordum var hedninger i kjøttet og blev kalt uomskårne av den såkalte omskjærelse på kjøttet, den som gjøres med hånden, |