Parallell Bibelvers Norsk (1930) Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. Dansk (1917 / 1931) Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. Svenska (1917) Sträva med all flit efter att själv kunna träda fram inför Gud såsom en som håller provet, en arbetare som icke behöver blygas, utan rätt förvaltar sanningens ord. King James Bible Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. English Revised Version Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth. Bibelen Kunnskap Treasury Study. Hebreerne 4:11 2 Peters 1:10,15 2 Peters 3:14 *Gr: approved. Apostlenes-gjerninge 2:22 Romerne 14:18 Romerne 16:10 2 Korintierne 5:9 2 Korintierne 10:18 Galaterne 1:10 1 Tessalonikerne 2:4 a workman. Matteus 13:52 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 6:3,4 1 Timoteus 4:6,12-16 rightly. Matteus 13:52 Markus 4:33 Lukas 12:42 Johannes 21:15-17 Apostlenes-gjerninge 20:27 1 Korintierne 2:6 1 Korintierne 3:1,2 2 Korintierne 4:2 1 Tessalonikerne 5:14 Hebreerne 5:11-14 Lenker 2 Timoteus 2:15 Interlineært • 2 Timoteus 2:15 flerspråklig • 2 Timoteo 2:15 Spansk • 2 Timothée 2:15 Fransk • 2 Timotheus 2:15 Tyske • 2 Timoteus 2:15 Chinese • 2 Timothy 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 2 14Minn om dette, idet du vidner for Herrens åsyn at de ikke skal ligge i ordkrig, til ingen nytte, men til undergang for dem som hører på. 15Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. 16Men hold dig fra det vanhellige tomme snakk! for de går alltid videre i ugudelighet, … Kryssreferanser Romerne 6:13 by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud! Efeserne 1:13 i ham har også I, da I hadde hørt sannhetens ord, evangeliet om eders frelse - i ham har I og, da I var kommet til troen, fått til innsegl den Hellige Ånd, som var oss lovt, Jakobs 1:12 Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham. Jakobs 1:18 Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. |