Parallell Bibelvers Norsk (1930) by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud! Dansk (1917 / 1931) fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Vaaben; men fremstiller eder selv for Gud som saadanne, der fra døde ere blevne levende, og eders Lemmer som Retfærdigheds Vaaben for Gud. Svenska (1917) Och ställen icke edra lemmar i syndens tjänst, att vara orättfärdighetsvapen, utan ställen eder själva i Guds tjänst, såsom de där från döden hava kommit till livet, och edra lemmar i Guds tjänst, att vara rättfärdighetsvapen. King James Bible Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. English Revised Version neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. Bibelen Kunnskap Treasury Neither. Romerne 6:16,19 Romerne 7:5,23 1 Korintierne 6:15 Kolossenserne 3:5 Jakobs 3:5,6 Jakobs 4:1 instruments. 2 Korintierne 10:4 unrighteousness. Romerne 1:29 Romerne 2:8,9 5 Mosebok 25:16 Esaias 3:10,11 Esaias 55:7 Esekiel 18:4 1 Korintierne 6:9 2 Tessalonikerne 2:12 2 Peters 2:13-15 1 Johannes 1:9 but yield. Romerne 12:1 2 Krønikebok 30:8 Daniel 3:28 1 Korintierne 6:20 2 Korintierne 8:5 Filippenserne 1:20 alive. Romerne 6:11 Lukas 15:24,32 Johannes 5:24 2 Korintierne 5:15 Efeserne 2:5 Efeserne 5:14 Kolossenserne 2:13 1 Peters 2:24 1 Peters 4:2 and your. Salmenes 37:30 Salomos Ordsprog 12:18 Jakobs 3:5,6 Lenker Romerne 6:13 Interlineært • Romerne 6:13 flerspråklig • Romanos 6:13 Spansk • Romains 6:13 Fransk • Roemer 6:13 Tyske • Romerne 6:13 Chinese • Romans 6:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …12La derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så I lyder dets lyster; 13by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud! 14For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden. Kryssreferanser Romerne 6:16 vet I ikke at når I byr eder frem for nogen som tjenere til lydighet, da er I også tjenere under den som I så lyder, enten det er under synden til død eller under lydigheten til rettferdighet? Romerne 6:19 Jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. For likesom I bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse! Romerne 7:5 For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; Romerne 12:1 Jeg formaner eder altså, brødre, ved Guds miskunn at I fremstiller eders legemer som et levende, hellig, Gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste - 2 Korintierne 5:14 For Kristi kjærlighet tvinger oss, Kolossenserne 3:5 Så død da eders jordiske lemmer: utukt, urenhet, brynde, ond lyst og havesyke, som jo er avgudsdyrkelse; 2 Timoteus 2:15 Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. 1 Peters 2:24 han som bar våre synder på sitt legeme op på treet, forat vi skal avdø fra våre synder og leve for rettferdigheten, han ved hvis sår I er lægt. |