Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de gav ikke bare således som vi håpet, men de gav sig selv først til Herren og til oss ved Guds vilje, Dansk (1917 / 1931) og ikke alene som vi havde haabet, men sig selv gav de først og fremmest til Herren og saa til os, ved Guds Villie, Svenska (1917) Och de gåvo icke allenast vad vi hade hoppats, utan sig själva gåvo de, först och främst åt Herren, och så åt oss, genom Guds vilja. King James Bible And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. English Revised Version and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God. Bibelen Kunnskap Treasury first. 2 Korintierne 5:14,15 1 Samuels 1:28 2 Krønikebok 30:8 Esaias 44:3-5 Jeremias 31:33 Sakarias 13:9 Romerne 6:13 Romerne 12:1 Romerne 14:7-9 1 Korintierne 6:19,20 unto. 2 Korintierne 4:5 1 Krønikebok 12:18 2 Krønikebok 30:12 Lenker 2 Korintierne 8:5 Interlineært • 2 Korintierne 8:5 flerspråklig • 2 Corintios 8:5 Spansk • 2 Corinthiens 8:5 Fransk • 2 Korinther 8:5 Tyske • 2 Korintierne 8:5 Chinese • 2 Corinthians 8:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 8 …4de bad oss inntrengende om å få lov til å være med i hjelpen til de hellige; 5og de gav ikke bare således som vi håpet, men de gav sig selv først til Herren og til oss ved Guds vilje, 6så vi bad Titus at likesom han før hadde begynt, således skulde han fullende hos eder også dette kjærlighetsverk. … Kryssreferanser 1 Korintierne 1:1 Paulus, ved Guds vilje kalt til Kristi Jesu apostel, og broderen Sostenes 2 Korintierne 8:1 Vi kunngjør eder, brødre, den nåde som Gud har gitt i Makedonias menigheter, |