Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således skal også I akte eder som døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus. Dansk (1917 / 1931) Saaledes skulle ogsaa I anse eder selv for døde fra Synden, men levende for Gud i Kristus Jesus. Svenska (1917) Så mån ock I hålla före att I ären döda från synden och leven för Gud, i Kristus Jesus. King James Bible Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. English Revised Version Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. Bibelen Kunnskap Treasury reckon. Romerne 8:18 be dead. Romerne 6:2 but. Romerne 6:13 1 Korintierne 6:20 Galaterne 2:19,20 Kolossenserne 3:3-5 through. Romerne 6:23 Romerne 5:1 Romerne 16:27 Johannes 20:31 Efeserne 2:7 Filippenserne 1:11 Filippenserne 4:7 Kolossenserne 3:17 1 Peters 2:5 1 Peters 4:11 Lenker Romerne 6:11 Interlineært • Romerne 6:11 flerspråklig • Romanos 6:11 Spansk • Romains 6:11 Fransk • Roemer 6:11 Tyske • Romerne 6:11 Chinese • Romans 6:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …10for sin død, den døde han én gang for synden, men sitt liv, det lever han for Gud. 11Således skal også I akte eder som døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus. 12La derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så I lyder dets lyster; … Kryssreferanser Romerne 6:2 Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den? Romerne 6:10 for sin død, den døde han én gang for synden, men sitt liv, det lever han for Gud. Romerne 7:4 Derfor, mine brødre, døde også I fra loven ved Kristi legeme, forat I skulde høre en annen til, ham som er opstanden fra de døde, så vi kan bære frukt for Gud. Romerne 7:6 men nu er vi løst fra loven, idet vi er død fra det som vi var fanget under, så vi tjener i Åndens nye vesen, og ikke i bokstavens gamle vesen. Galaterne 2:19 For jeg er ved loven død for loven for å leve for Gud; Kolossenserne 2:20 Er I avdød med Kristus fra verdens barnelærdom, hvorfor gir de eder da, som om I levde i verden, slike bud: Kolossenserne 3:3 I er jo død, og eders liv er skjult med Kristus i Gud; 1 Peters 2:24 han som bar våre synder på sitt legeme op på treet, forat vi skal avdø fra våre synder og leve for rettferdigheten, han ved hvis sår I er lægt. |