Parallell Bibelvers Norsk (1930) forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus. Dansk (1917 / 1931) for at han i de tilkommende Tider kunde vise sin Naades overvættes Rigdom ved Godhed imod os i Kristus Jesus. Svenska (1917) för att i de kommande tidsåldrarna bevisa sin nåds översvinnliga rikedom, genom godhet mot oss i Kristus Jesus. King James Bible That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. English Revised Version that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus: Bibelen Kunnskap Treasury in the. Efeserne 3:5,21 Salmenes 41:13 Salmenes 106:48 Esaias 60:15 1 Timoteus 1:17 shew. Efeserne 2:4 2 Tessalonikerne 1:12 1 Timoteus 1:16 1 Peters 1:12 Apenbaring 5:9-14 in his. Titus 3:4 Lenker Efeserne 2:7 Interlineært • Efeserne 2:7 flerspråklig • Efesios 2:7 Spansk • Éphésiens 2:7 Fransk • Epheser 2:7 Tyske • Efeserne 2:7 Chinese • Ephesians 2:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 2 …6og opvakt oss med ham og satt oss med ham i himmelen, i Kristus Jesus, 7forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus. 8For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave, … Kryssreferanser Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Efeserne 1:7 i hvem vi har forløsningen ved hans blod, syndenes forlatelse, efter hans nådes rikdom, 1 Timoteus 1:16 men derfor fikk jeg miskunn, forat Jesus Kristus på mig først kunde vise hele sin langmodighet, til et forbillede for dem som skulde tro på ham til et evig liv. Titus 3:4 men da Guds, vår frelsers godhet og kjærlighet til menneskene blev åpenbaret, |