Parallell Bibelvers Norsk (1930) som i de forrige tidsaldre ikke er blitt kunngjort for menneskenes barn således som den nu er åpenbaret for hans hellige apostler og profeter i Ånden: Dansk (1917 / 1931) som i andre Slægter ikke blev kundgjort for Menneskenes Børn, saaledes som den nu er bleven aabenbaret hans hellige Apostle og Profeter ved Aanden: Svenska (1917) som under förgångna släktens tider icke hade blivit kungjord för människors barn, såsom den nu genom andeingivelse har blivit uppenbarad för hans heliga apostlar och profeter. King James Bible Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; English Revised Version which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit; Bibelen Kunnskap Treasury in other. Efeserne 3:9 Matteus 13:17 Lukas 10:24 Apostlenes-gjerninge 10:28 Romerne 16:25 2 Timoteus 1:10,11 Titus 1:1-3 Hebreerne 11:39,40 1 Peters 1:10-12 as it. Efeserne 2:20 Efeserne 4:11,12 Matteus 23:34 Lukas 11:49 1 Korintierne 12:28,29 2 Peters 3:2 Judas 1:17 by. Lukas 2:26,27 Johannes 14:26 Johannes 16:13 Apostlenes-gjerninge 10:19,20,28 1 Korintierne 12:8-10 Lenker Efeserne 3:5 Interlineært • Efeserne 3:5 flerspråklig • Efesios 3:5 Spansk • Éphésiens 3:5 Fransk • Epheser 3:5 Tyske • Efeserne 3:5 Chinese • Ephesians 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 3 …4hvorav I, når I leser det, kan kjenne min innsikt i Kristi hemmelighet, 5som i de forrige tidsaldre ikke er blitt kunngjort for menneskenes barn således som den nu er åpenbaret for hans hellige apostler og profeter i Ånden: 6at hedningene er medarvinger og hører med til legemet og har del med i løftet i Kristus Jesus ved evangeliet, … Kryssreferanser Esaias 52:15 således skal han få mange folkeferd til å fare op*, for ham skal konger lukke sin munn; for det som ikke var fortalt dem, det har de sett, og det de ikke hadde hørt, det har de fornummet. 1 Korintierne 2:10 Men oss har Gud åpenbaret det ved sin Ånd. For Ånden ransaker alle ting, også dybdene i Gud; 1 Korintierne 12:28 Og Gud satte i menigheten først nogen til apostler, for det annet profeter, for det tredje lærere, så kraftige gjerninger, så nådegaver til å helbrede, til å hjelpe, til å styre, forskjellige slags tunger. Efeserne 2:20 I som er bygget op på apostlenes og profetenes grunnvoll, mens hjørnestenen er Kristus Jesus selv, 2 Peters 3:2 til å minnes de ord som forut er talt av de hellige profeter, og Herrens og frelserens bud, som eders apostler har forkynt, |