Parallell Bibelvers Norsk (1930) For en gis visdoms tale ved Ånden, en annen kunnskaps tale ved den samme Ånd; Dansk (1917 / 1931) En gives der nemlig ved Aanden Visdoms Tale; en anden Kundskabs Tale ifølge den samme Aand; Svenska (1917) Så gives genom Anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme Ande tala kunskapens ord, King James Bible For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; English Revised Version For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit: Bibelen Kunnskap Treasury is given. 1 Korintierne 1:5,30 1 Korintierne 2:6-10 1 Korintierne 13:2,8 1 Mosebok 41:38,39 2 Mosebok 31:3 1 Kongebok 3:5-12 Nehemias 9:20 Jobs 32:8 Salmenes 143:10 Salomos Ordsprog 2:6 Esaias 11:2,3 Esaias 50:4 Esaias 59:21 Daniel 2:21 Matteus 13:11 Apostlenes-gjerninge 6:3 2 Korintierne 8:7 Efeserne 1:17,18 Lenker 1 Korintierne 12:8 Interlineært • 1 Korintierne 12:8 flerspråklig • 1 Corintios 12:8 Spansk • 1 Corinthiens 12:8 Fransk • 1 Korinther 12:8 Tyske • 1 Korintierne 12:8 Chinese • 1 Corinthians 12:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 12 …7Men Åndens åpenbarelse gis enhver til det som er gagnlig. 8For en gis visdoms tale ved Ånden, en annen kunnskaps tale ved den samme Ånd; 9en annen tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd, … Kryssreferanser Romerne 15:14 Men også jeg, mine brødre, har den visse tro om eder at I av eder selv er fulle av godhet, fylt med all kunnskap, i stand til også å formane hverandre; 1 Korintierne 2:6 Dog, visdom taler vi blandt de fullkomne, men en visdom som ikke tilhører denne verden eller denne verdens herrer, de som forgår; 1 Korintierne 2:11 for hvem iblandt mennesker vet hvad som bor i mennesket, uten menneskets ånd, som er i ham? Således vet heller ingen hvad som bor i Gud, uten Guds Ånd; 1 Korintierne 2:16 for hvem har kjent Herrens sinn, så at han skulde lære ham? men vi har Kristi sinn. 1 Korintierne 14:6 Og nu, brødre, om jeg kommer til eder og taler med tunger, hvad vil det da gagne eder, medmindre jeg taler til eder enten med åpenbaring eller med kunnskap, enten med profetiske ord eller med lære? 1 Korintierne 14:26 Hvorledes er det altså, brødre? Når I kommer sammen, så har hver av eder en salme eller en lære eller en åpenbaring eller en tunge eller en tydning: la alt skje til opbyggelse! 2 Korintierne 1:12 For dette er vår ros: vår samvittighets vidnesbyrd om at vi har vandret i verden, og særlig hos eder, i Guds hellighet og renhet, ikke i kjødelig visdom, men i Guds nåde. 2 Korintierne 2:14 Men Gud være takk, som alltid lar oss vinne seier i Kristus og ved oss åpenbarer sin kunnskaps duft på hvert sted! 2 Korintierne 4:6 For Gud, som bød at lys skulde skinne frem av mørke, han er den som også har latt det skinne i våre hjerter, forat kunnskapen om Guds herlighet i Jesu Kristi åsyn skulde stråle frem fra oss. 2 Korintierne 6:6 ved renhet, ved skjønnsomhet, ved langmodighet, ved godhet, ved den Hellige Ånd, ved uskrømtet kjærlighet, 2 Korintierne 8:7 Men likesom I er rike i alle måter, på tro og på tale og på kunnskap og på all iver og på kjærlighet som I har vakt hos oss, så bli nu og rike i dette kjærlighetsverk! 2 Korintierne 11:6 men er jeg enn ulærd i tale, så er jeg det dog ikke i kunnskap; tvert imot har vi alltid lagt den for dagen for eder i alle stykker. |